Wolty - Jueves 15 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolty - Jueves 15




Jueves 15
Четверг 15
Pendejos de mierda, hagámosla corta, mataron a un policía
Чёртовы придурки, давайте покороче, убили полицейского
Por el momento es perpetua para los tres
Пока что это пожизненное для всех троих
Les doy 1 minuto a cada uno para explicarme qué pasó
Даю вам по минуте, чтобы объяснить, что произошло
Y decirme, ¡¿quién carajo fue?!
И сказать мне, кто, чёрт возьми, это сделал?!
Todo empezó en una fiesta, unos tragos, unos colegas
Всё началось на вечеринке, немного выпивки, друзья
Me pasaron de una jarra, yo la tomé sin problema
Мне передали кружку, я выпил без проблем
Me empecé a sentir mareado, no me acuerdo de la escena
Голова закружилась, не помню сцену
Horas después de dormir algo me levanté en la vereda
Через несколько часов сна очнулся на тротуаре
Me dolía la cabeza, y mierda me faltaba un brazo
Голова болела, и чёрт, у меня не было руки
Estaba sangrando mucho y rapidito paré un tacho
Я сильно кровоточил и быстро остановил такси
De camino al hospital veo correr a dos borrachos
По дороге в больницу вижу двух пьяных
Con mucha sangre en la ropa y uno encima tenía mi brazo
С большим количеством крови на одежде, и один нёс мою руку
Eran Naiky y Fiucher, nunca los vi tan drogados
Это были Найки и Фьючер, никогда не видел их такими обдолбанными
Pero dos más dos es cuatro, estos wachos me habían cortado
Но два плюс два равно четыре, эти чуваки меня отрезали
Saqué al chofer del auto, fui directo a atropellarlos
Вытащил водителя из машины, хотел их сбить
Pero le erré por un metro y rompí to' el local de al lado
Но промахнулся на метр и разбил весь соседний магазин
Se me vino al humo, Naiky me sacó del auto
Он шёл на меня, Найки вытащил меня из машины
Usaba mi brazo de bate pa' golpearme este sacado
Использовал мою руку как биту, чтобы бить меня, этот псих
Llegó un comisario y le disparó a Naiky al hombro
Приехал комиссар и выстрелил Найки в плечо
Así cayó entre los escombros, sangrando y paralizado
Так он упал среди обломков, истекая кровью и парализованный
Fiucher a todo esto escondido tras la pared
Фьючер всё это время прятался за стеной
Con un hacha de emergencia el policía no lo ve
С аварийным топором, полицейский его не видит
Cuando se acerca a esposarnos salió Fiucher sin temer
Когда он подошёл, чтобы нас арестовать, Фьючер вышел без страха
Le clavó el hacha en la bocha corta que fue culpa de él
Вонзил топор ему в голову, короче, это была его вина
No, eso no fue así oficial, yo que Wolty miente (ajá)
Нет, всё было не так, офицер, я знаю, что Волти врёт (ага)
Si cuando llegué a la fiesta, él ya estaba del ojete
Когда я пришёл на вечеринку, он уже был в хлам
Andaba con malandros malabareando machetes
Тусовался с бандитами, жонглирующими мачете
Y yo me cagué de risa, una historia nueva siempre
А я ржал до усрачки, новая история всегда
Pero de repente me comparten un trago
Но вдруг мне передают стакан
Empecé a sentirme raro, no parecía escabio
Начинаю чувствовать себя странно, не похоже на выпивку
Lo veo a Fiu al lado, él que estaba doblado
Вижу Фью рядом, он вообще скрючился
Entonces lo agarré del hombro y lo llevé para otro lado
Тогда я взял его за плечо и отвёл в другое место
Caminamos 10 metros hasta al lado de un lago
Прошли 10 метров до озера
Ni bien llegamos al agua el Fiucher se clava un clavado
Как только дошли до воды, Фьючер ныряет
El agua no era profunda, por eso se dio un golpazo
Вода была неглубокая, поэтому он сильно ударился
Y de golpe al lado de él, yo puedo ver flotar un brazo
И вдруг рядом с ним я вижу плавающую руку
Yo le grito: Agárralo, alguien lo debe estar buscando"
Я кричу ему: "Хватай её, кто-то, наверное, её ищет"
Estábamos mal, flashando y empezamos a asustarnos
Мы были в хлам, глючило, и мы начали пугаться
La cosa se puso muy rara, lo miré a la cara y le dije: "Corramos"
Всё стало очень странно, я посмотрел ему в лицо и сказал: "Бежим"
Apenas cruzamos la calle un taxi venía, pero parecía que a atropellarnos
Как только перешли улицу, ехало такси, но казалось, что оно хочет нас сбить
Impacta al lado nuestro y lo miramos con asombro
Оно врезается рядом с нами, и мы смотрим с изумлением
Es que Wolty manejaba y lo saqué de los escombros
За рулём был Волти, и я вытащил его из обломков
Le estaba dando el brazo y siento un balazo en el hombro
Давал ему руку и чувствую выстрел в плечо
Fiucher le dio el hacha a Wolty, y Wolty armó este quilombo
Фьючер дал топор Волти, и Волти устроил этот бардак
A no me vengas con ningún berretín
Не надо мне тут заливать
Que estos dos la están flasheando, eso no fue tan así
Что эти двое гонят, всё было не так
Yo fui a pasarla piola, a una jodita por ahí
Я пришёл повеселиться, на вечеринку
Y estoy como que doblado, sí, pero solo de Weed
И я как бы под кайфом, да, но только от травы
Me fui a dar una vuelta por ahí más que tranqui'
Пошёл прогуляться спокойно
Al Wolty ni lo vi, al que lo vi es al Naiky
Волти я не видел, а вот Найки видел
Estaba re en una flashando de trap yankee
Он был под кайфом, торчал от американского трэпа
Con una jarra en mano decía: "Esto no es coca papi"
С кружкой в руке говорил: "Это не кока, папи"
Me ofreció de esa jarra y yo le dije: "No gracias"
Он предложил мне из этой кружки, а я сказал: "Нет, спасибо"
Estaba turbulenta con pinta de sustancia
Она была мутной, похожей на наркоту
Me dijo: "Vamos atrás, tengo ganas de lanzar"
Он сказал: "Пойдём назад, хочу выбросить"
Y sin antes titubear, guisó al piso en abundancia
И не колеблясь, вылил на пол в изобилии
Yo me cagué tanto de risa que caí en una cuneta
Я так ржал, что упал в канаву
Había una piedra y te juro de culo que no me la pegué en la jeta
Там был камень, и клянусь, я не ударился им по лицу
Me levanté empapado, mareado, nunca careta
Встал промокший, с головокружением, никогда не притворялся
Y Wolty sin brazo corriendo, como que estaba por llegar a la meta
И Волти без руки бежит, как будто вот-вот доберётся до финиша
Hicimos unas cuadras con paja y sin ganas
Прошли несколько кварталов с трудом и без желания
Y un taxi casi nos choca "¡la concha de tu hermana!"
И такси чуть не сбило нас "чёрт бы побрал твою сестру!"
Cayó un gorrudo y le metió un cuetazo a Nicolino
Подошёл коп и ударил Николино
Pero él antes le hacho la cabeza, corté un pino
Но он до этого разрубил ему голову, срубил сосну
Me convencieron, los tres tienen razón
Вы меня убедили, все трое правы
Sargento (sí señor)
Сержант (так точно)
Meta a los tres en el calabozo
Заприте всех троих в карцер
Y que se pudran
И пусть сгниют






Attention! Feel free to leave feedback.