Lyrics and translation Wolves At the Gate - No Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
counting
down
my
sins,
each
one
a
grain
of
sand
Я
считаю
свои
грехи,
каждый
словно
песчинка,
That's
filling
up
a
desert
as
they're
falling
from
my
hand
Что
заполняет
пустыню,
падая
с
моей
руки.
I
watch
them
slip
away,
like
every
passing
breath
Я
смотрю,
как
они
ускользают,
как
каждый
вздох,
That
drags
me
to
the
chasm
and
faces
me
with
death
Что
тащит
меня
к
пропасти
и
сталкивает
со
смертью.
Am
I
left
with
silent
sorrow?
Останусь
ли
я
с
тихой
печалью?
Lost,
unknown?
Потерянный,
неизвестный?
And
will
You
hear
me
И
услышишь
ли
Ты
меня,
Screaming
out
now
Кричащего
сейчас
All
alone?
В
полном
одиночестве?
All
alone,
alone
В
полном
одиночестве,
один.
This
overwhelming
weight
that
covers
up
my
eyes
Этот
невыносимый
груз,
что
покрывает
мои
глаза,
Is
telling
me
that
mercy
is
a
lie
that's
in
disguise
Говорит
мне,
что
милосердие
— это
ложь
в
обличии
правды.
Just
like
a
million
stones
are
strung
around
my
neck
Словно
миллион
камней
на
моей
шее,
As
I
drown
in
the
abyss
I'm
falling
'til
I
Я
тону
в
бездне,
падаю,
пока
не
Feel
the
wings
of
mercy
lift
me
up
and
carry
me
Почувствую
крылья
милосердия,
что
поднимают
меня
и
несут.
We
are
left
with
silent
sorrow
Мы
останемся
с
тихой
печалью,
Lost,
unknown
Потерянные,
неизвестные,
Until
You
hear
me
Пока
Ты
не
услышишь
нас,
Screaming
out
now
Кричащих
сейчас
For
Your
love
О
Твоей
любви,
For
Your
love
О
Твоей
любви,
We
are
left
with
silent
sorrow
Мы
останемся
с
тихой
печалью,
Lost,
unknown
Потерянные,
неизвестные,
Until
You
hear
me
Пока
Ты
не
услышишь
нас,
Screaming
out
now
Кричащих
сейчас
For
Your
love
О
Твоей
любви,
For
Your
love
О
Твоей
любви,
You're
counting
down
my
sins,
each
one
a
grain
of
sand
Ты
считаешь
мои
грехи,
каждый
словно
песчинка,
That's
filling
up
a
desert
as
you
hold
them
in
your
hand
Что
заполняет
пустыню,
когда
Ты
держишь
их
в
Своей
руке.
You
carry
it
away
and
bear
it
all
alone
Ты
уносишь
их
прочь
и
несешь
их
сам,
Every
sin
You've
taken
as
Your
own
Каждый
грех
Ты
принял
как
Свой
собственный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Summers, Steve Cobucci, Joseph Alarcon, Abishai J Collingsworth
Album
Eulogies
date of release
11-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.