Wolves At the Gate - No Tomorrow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolves At the Gate - No Tomorrow




No Tomorrow
Нет Завтра
I'm counting down my sins, each one a grain of sand
Я считаю свои грехи, каждый словно песчинка,
That's filling up a desert as they're falling from my hand
Что заполняет пустыню, падая с моей руки.
I watch them slip away, like every passing breath
Я смотрю, как они ускользают, как каждый вздох,
That drags me to the chasm and faces me with death
Что тащит меня к пропасти и сталкивает со смертью.
Am I left with silent sorrow?
Останусь ли я с тихой печалью?
No tomorrow?
Без завтра?
Lost, unknown?
Потерянный, неизвестный?
And will You hear me
И услышишь ли Ты меня,
Screaming out now
Кричащего сейчас
All alone?
В полном одиночестве?
All alone, alone
В полном одиночестве, один.
This overwhelming weight that covers up my eyes
Этот невыносимый груз, что покрывает мои глаза,
Is telling me that mercy is a lie that's in disguise
Говорит мне, что милосердие это ложь в обличии правды.
Just like a million stones are strung around my neck
Словно миллион камней на моей шее,
As I drown in the abyss I'm falling 'til I
Я тону в бездне, падаю, пока не
Feel the wings of mercy lift me up and carry me
Почувствую крылья милосердия, что поднимают меня и несут.
We are left with silent sorrow
Мы останемся с тихой печалью,
No tomorrow
Без завтра,
Lost, unknown
Потерянные, неизвестные,
Until You hear me
Пока Ты не услышишь нас,
Screaming out now
Кричащих сейчас
For Your love
О Твоей любви,
For Your love
О Твоей любви,
Your love
Твоей любви.
We are left with silent sorrow
Мы останемся с тихой печалью,
No tomorrow
Без завтра,
Lost, unknown
Потерянные, неизвестные,
Until You hear me
Пока Ты не услышишь нас,
Screaming out now
Кричащих сейчас
For Your love
О Твоей любви,
For Your love
О Твоей любви,
Your love
Твоей любви.
You're counting down my sins, each one a grain of sand
Ты считаешь мои грехи, каждый словно песчинка,
That's filling up a desert as you hold them in your hand
Что заполняет пустыню, когда Ты держишь их в Своей руке.
You carry it away and bear it all alone
Ты уносишь их прочь и несешь их сам,
Every sin You've taken as Your own
Каждый грех Ты принял как Свой собственный.





Writer(s): Ben Summers, Steve Cobucci, Joseph Alarcon, Abishai J Collingsworth


Attention! Feel free to leave feedback.