Baby White Noise Shusher - Shushing Fan Soft Sounds - translation of the lyrics into German




Shushing Fan Soft Sounds
Beruhigende Schlaflieder
लाखौं हजारौं मध्ये तिम्रो मुस्कानले
Von Millionen Lächeln umgeben
किन हो मलाई पागल बनाउँछ?
Warum macht nur deines mich verrückt?
लाखौं प्रयास गर्दा पनि
Auch nach tausend Versuchen
किन हो मलाई तिम्रै यादले सताउछ?
Warum quälen mich nur Erinnerungen an dich?
माया के हो भनेर
Was Liebe ist, erkennt mein Herz
तिम्रै वरिपरि रहँदा यो मनले थाहा पाउँछ
Wenn ich nur in deiner Nähe bin
आज भोलि, सुन्दा तिम्रो बोली
Heute, morgen, hör ich deine Stimme
यो मुटु असाध्यै रमाउँछ
Und mein Herz hüpft voller Glück
घामलाई हेरी बस्छु, बादलमा नी तिमी देख्छु
Ich schau die Sonne, seh dich in Wolken
तिमी बिना कसरी बिताउने होला जिन्दगी?
Wie soll ich ohne dich mein Leben leben?
ढाटेको केही छैन, तिम्रो लागि मेरो माया—
Nichts ist verborgen, meine Liebe für dich
कति रैछ हेरिदेउन, यो सानो मुटुमा
Schau nur, wie viel Platz in diesem kleinen Herzen
चन्द्रमा तारागण सामु, सारा संसार सामु
Vor Mond und Sternen, vor der ganzen Welt
देखाइदिन्छु कति माया गर्छु तिमीलाई
Zeig ich dir, wie sehr ich dich liebe
भन्नेले भन्नेछन्, माया, मात्र तिमी पाए बालै छैन अरू कोहीको
Alle sagen: Wenn ich dich hab, brauch ich keine andere
सातौं जुनी भरि तिम्रै मुहार हेरी
Sieben Leben lang dein Gesicht betrachten
तिम्रै हात समाई जीवन बिताउला
Dich an der Hand durchs Leben gehen
भनन मात्र तिमी, माया
Sag nur "Ich liebe dich"
सारा संसार तिम्रै हातमा थमाइदिउला
Die ganze Welt leg ich dir zu Füßen
बादलहरु हेरी, तिम्रै गीत कोरी
Wolken betrachten, Lieder für dich dichten
आँखाहरू बन्द गरी मुस्कुराउँछु
Augen schließen und lächeln ganz still
हिजो आज, सुन्दा त्यो आवाज
Gestern heute, hör ich deine Stimme
यो मुटु असाध्यै रमाउँछ
Und mein Herz hüpft voller Glück
घामलाई हेरी बस्छु, बादलमा नी तिमी देख्छु
Ich schau die Sonne, seh dich in Wolken
तिमी बिना कसरी बिताउने होला जिन्दगी?
Wie soll ich ohne dich mein Leben leben?
ढाटेको केही छैन, तिम्रो लागि मेरो माया—
Nichts ist verborgen, meine Liebe für dich
कति रैछ हेरिदेउन, यो सानो मुटुमा
Schau nur, wie viel Platz in diesem kleinen Herzen
चन्द्रमा तारागण सामु, सारा संसार सामु
Vor Mond und Sternen, vor der ganzen Welt
देखाइदिन्छु कति माया गर्छु तिमीलाई
Zeig ich dir, wie sehr ich dich liebe
भन्नेले भन्नेछन्, माया, मात्र तिमी पाए बालै छैन अरू कोहीको
Alle sagen: Wenn ich dich hab, brauch ich keine andere
लाखौं हजारौं मध्ये तिम्रै मुस्कानले
Von Millionen Lächeln umgeben
किन हो मलाई पागल बनाउँछ?
Warum macht nur deines mich verrückt?





Writer(s): Brak, Filip Szyszkowski


Attention! Feel free to leave feedback.