Won - 3am - translation of the lyrics into German

3am - Wontranslation in German




3am
3 Uhr nachts
Get rid of your knives, better catch up a pen
Leg deine Messer weg, schnapp dir lieber 'nen Stift
Master Zen, stunt double at 3 AM
Meister Zen, Stuntdouble um 3 Uhr nachts
Running against the wind, (it's become hurricane)
Renn gegen den Wind (es ist zum Orkan geworden)
But we'll smash it harder than a fucking earthquake
Doch wir zerschmettern es härter als ein verdammtes Erdbeben
When everybody boast about all their guts
Wenn alle mit ihrem Mut prahlen
There are many shortcuts to get in the dusk
Gibt es viele Abkürzungen in die Dämmerung
(Or to end up fucked!) Surely life is tough
(Oder im Arsch zu landen!) Sicher, das Leben ist hart
But we gotta be the toughest to reborn from snuts
Doch wir müssen die Härtesten sein, um aus Scheiße wiederauferstehen
Acting days ain't over, (I'm tryna reach my best)
Schauspieltage sind nicht vorbei (ich versuche mein Bestes zu geben)
My men are outside hitting hard on the game
Meine Jungs draußen hämmern hart im Spiel
But I'm sick and tired of hearing 'bout broken dreams
Doch ich hab die Nase voll von kaputten Träumen
For all those wanabes I keep saying we gon' see!
Für all diese Möchtegerns sage ich: Wir werden sehen!
3 AM, and the street's alright
3 Uhr nachts, und die Straße ist in Ordnung
Never mind the pressure, gotta love the night
Vergiss den Druck, du musst die Nacht lieben
The sound of a leaky faucet letting in the fright
Das Geräusch eines tropfenden Wasserhahns, der Angst einlässt
Everything'll be over with the very first light
Alles wird mit dem ersten Licht vorbei sein
The game is simple, (striking back to get in)
Das Spiel ist einfach (zurückschlagen um reinzukommen)
You'll never gonna get a street PhD
Du wirst nie einen Straßen-PhD kriegen
Fight like Mayweather and hide your face
Kämpf wie Mayweather und versteck dein Gesicht
You've never looked like a real thug anyways
Du hast eh nie wie ein echter Gangster ausgesehen
Gotta be difficult to live in perpetual glitch
Muss schwer sein, in einem ewigen Glitch zu leben
(Whatcha looking for?) Y'all none to teach
(Wonach suchst du?) Ihr habt nichts zu lehren
And you may be the queen of hardcore
Und du magst die Hardcore-Königin sein
(No prob!) 'cos you've always been my bitch
(Kein Problem!) Denn du warst schon immer meine Bitch
(Yeah, I'm white guy and I rap, no prank!)
(Ja, ich bin weiß und rappe, kein Scherz!)
'Cos being black and rap this way would be too mainstream, fuck!
Denn schwarz zu sein und so zu rappen wäre zu mainstream, fuck!
Taking redemption path, (for our better no wrath)
Den Erlösungsweg nehmen (für unser besseres Ich ohne Zorn)
Whenever you need a lecture just play our tracks
Wenn du eine Lektion brauchst, spiel einfach unsere Tracks
3 AM, and the street's alright
3 Uhr nachts, und die Straße ist in Ordnung
Never mind the pressure, gotta love the night
Vergiss den Druck, du musst die Nacht lieben
The sound of a leaky faucet letting in the fright
Das Geräusch eines tropfenden Wasserhahns, der Angst einlässt
Everything'll be over with the very first light
Alles wird mit dem ersten Licht vorbei sein






Attention! Feel free to leave feedback.