Lyrics and translation Wonder Girls - I Tried
이
길을
지나면
После
этой
дороги.
너의
집
앞이겠지
Это
прямо
перед
твоим
домом.
지금
너
나를
기다리고
있겠지
Ты
ждешь
меня
сейчас.
우리는
예전과
다를
것
없이
Мы
не
такие
разные,
как
раньше.
같이
길을
걷다
헤어지겠지
Мы
пойдем
по
улице
вместе
и
расстанемся.
얼마전
난
말했지
Не
так
давно
я
говорил
тебе.
친구로
지내자고
Давай
будем
друзьями.
사랑하기에는
어색하다고
Неловко
любить.
나는
어쩔
수
없이
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
알겠다고
했지만
Я
сказал,
что
знаю.
인정하기엔
너무나
아팠어
Я
был
слишком
болен,
чтобы
признать
это.
아마
난
너처럼
될
수
없나봐
Может,
я
не
могу
быть
такой,
как
ты.
하루에
반
이상을
울다가
Я
плачу
больше,
чем
полдня.
니
생각만
하다
잠이
드는
걸
Я
просто
думаю,
что
ты
спишь.
아마
난
너를
지울
수
없나봐
Может,
я
не
могу
стереть
тебя.
포기해보려
해봐도
Попробуй
отказаться
от
этого.
니
생각만하면
눈물이
나는
걸
Если
ты
думаешь,
что
это
не
так,
я
буду
в
слезах.
가끔씩
넌
내게
전화를
걸어
Иногда
ты
звонишь
мне.
바쁘지
않다면
만나자고
하지
Если
ты
не
занят,
мы
встретимся.
난
알겠다고
말할
수
밖에
없어
Я
не
могу
сказать
тебе,
что
знаю.
그래
너와
나는
친구사이니까
Да,
мы
с
тобой
друзья.
같이
영화를
보고
Как
смотреть
кино.
차를
마시며
얘기를
해봐도
Ты
можешь
пить
чай
и
говорить
об
этом.
내
가슴
한가운데
Посреди
моей
груди.
웃고
있어도
눈물이
나려
해
Даже
если
ты
смеешься,
ты
в
слезах.
아마
난
너처럼
될
수
없나봐
Может,
я
не
могу
быть
такой,
как
ты.
하루에
반
이상을
울다가
Я
плачу
больше,
чем
полдня.
니
생각만
하다
잠이드는
걸
Я
просто
думаю,
что
ты
спишь.
아마
난
너를
지울
수
없나봐
Может,
я
не
могу
стереть
тебя.
포기해보려
해봐도
Попробуй
отказаться
от
этого.
니
생각만하면
눈물이
나는
걸
Если
ты
думаешь,
что
это
не
так,
я
буду
в
слезах.
너와
나의
감정은
Ты
и
мои
чувства.
너무나도
달라서
Все
так
по-другому.
더
이상
돌이킬
수
조차도
없어
Пути
назад
нет.
그래도
난
니
곁에
Но
я
не
на
твоей
стороне.
머물고만
싶어서
Я
просто
хотел
остаться.
아마
난
너처럼
될
수
없나봐
Может,
я
не
могу
быть
такой,
как
ты.
하루에
반
이상을
울다가
Я
плачу
больше,
чем
полдня.
니
생각만
하다
잠이드는
걸
Я
просто
думаю,
что
ты
спишь.
아마
난
너를
지울
수
없나봐
Может,
я
не
могу
стереть
тебя.
포기해보려
해봐도
Попробуй
отказаться
от
этого.
니
생각만하면
눈물이
나는
걸
Если
ты
думаешь,
что
это
не
так,
я
буду
в
слезах.
아마
난
너를
지울
수
없나봐
Может,
я
не
могу
стереть
тебя.
포기해보려
해봐도
Попробуй
отказаться
от
этого.
니
생각만하면
눈물이
나는
걸
Если
ты
думаешь,
что
это
не
так,
я
буду
в
слезах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ji Sang Hong
Attention! Feel free to leave feedback.