Lyrics and translation Wonder Girls - You're Out (2012 ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonder
Girls!
Чудо-Девочки!
Bring
the
funk
back
Верни
фанк
обратно.
Bring
the
funk
back
Верни
фанк
обратно.
Side
to
side
Из
стороны
в
сторону.
Move
move
Move!
Двигайся,
двигайся,
двигайся!
어제
만나자고
니가
먼저
말을
했어
Я
просил
тебя
встретиться
со
мной
вчера.
그래서
널
위해
신경
써
새
옷을
샀어
Поэтому
я
забочусь
о
тебе,
я
купила
новый
наряд.
예쁘게
보이기
위해
화장도
했어
Я
сделал
макияж,
чтобы
выглядеть
красиво.
근데
갑자기
바쁘다며
취소를
했어
Но
мне
вдруг
сказали,
что
я
занята.
난
니가
도무지
이해가
안
가
Я
не
понимаю,
что
ты
делаешь.
만나자고
먼저
말해
놓고선
바쁘다니
Ты
занята
тем,
что
говоришь
мне
сначала
встретиться
с
тобой.
어이
없이
앞으로도
이럴
거니
О,
Нет,
я
сделаю
это
снова.
그럴
거면
너
같은
남자는
필요
없어
Тебе
не
нужен
такой
человек,
как
ты,
если
хочешь.
니가
먼저
사랑한다고
말했잖아
Я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя
первым.
싫다는
날
잡고
계속
애원했잖아
Ты
схватил
меня
и
продолжал
умолять.
근데
맘을
주니
이렇게
변하잖아
Но
мне
это
нравится,
и
получается
вот
так.
너
같은
애
땜에
사랑하기가
싫어
싫어
Я
ненавижу,
когда
меня
любит
такой
ребенок,
как
ты.
첨엔
달콤한
너의
말에
넘어갔어
Самое
милое,
что
я
когда-либо
говорил.
사랑한다고
넌
매일
내게
전화했어
Я
люблю
тебя,
и
ты
звонишь
мне
каждый
день.
근데
어제
그
말
이후
연락이
없어
Но
я
не
слышала
о
тебе
со
вчерашнего
дня.
문자를
보내도
지금
넌
답이
없어
Даже
если
ты
отправишь
сообщение,
Теперь
у
тебя
нет
ответа.
이게
니가
말한
그
사랑인
거니
Это
любовь,
которую
ты
сказала.
먼저
다가와놓고
이제
난
아닌
거니
Давай
сначала,
а
теперь
нет.
혹시
다른
관심거리
생긴
거니
У
тебя
другие
интересы.
나
밖에
없다고
한
말은
다
거짓이었니
Все,
что
я
сказал,
было
ложью.
니가
먼저
사랑한다고
말했잖아
Я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя
первым.
싫다는
날
잡고
계속
애원했잖아
Ты
схватил
меня
и
продолжал
умолять.
근데
맘을
주니
이렇게
변하잖아
Но
мне
это
нравится,
и
получается
вот
так.
너
같은
애
땜에
사랑하기가
싫어
싫어
Я
ненавижу,
когда
меня
любит
такой
ребенок,
как
ты.
Bring
the
Funk
back
Верни
фанк
обратно.
Bring
the
Funk
back
Верни
фанк
обратно.
니가
뭔데
뭐길래
나를
놀려
Что
ты
делаешь?
솔직히
니가
나와
뭐가
어울려
Честно
говоря,
ты
знаешь,
что
со
мной.
못난
너
그래도
착해
보여서
Ты
плохой,
но
хорошо
выглядишь.
만나준
것
뿐야
착각
말어
Не
пойми
меня
неправильно.
믿음이
떨어진걸
너는
아니
Ты
не
потеряла
веру.
배려가
없이사니
속
편하니
Мне
наплевать.
너
말고
나를
좋아해줄
남자
Человек,
который
любил
бы
меня,
а
не
тебя.
많고
많으니까
이제
우리
그만
만나
Знаешь,
их
много,
и
теперь
мы
остановимся.
니가
먼저
사랑한다고
말했잖아
Я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя
первым.
싫다는
날
잡고
계속
애원했잖아
Ты
схватил
меня
и
продолжал
умолять.
그랬었자나
근데
맘을
주니
Да,
но
я
люблю
тебя.
이렇게
변하잖아
너
같은
애
땜에
Вот
как
ты
меняешься.
사랑하기가
싫어
싫어
Я
ненавижу
любить
тебя.
니가
먼저
사랑한다고
말했잖아
Я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя
первым.
싫다는
날
잡고
계속
애원했잖아
Ты
схватил
меня
и
продолжал
умолять.
근데
맘을
주니
이렇게
변하잖아
Но
мне
это
нравится,
и
получается
вот
так.
너
같은
애
땜에
사랑하기가
싫어
싫어
Я
ненавижу,
когда
меня
любит
такой
ребенок,
как
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.