Wonderframe feat. เด็กเลี้ยงควาย - สุดท้ายก็หมา - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wonderframe feat. เด็กเลี้ยงควาย - สุดท้ายก็หมา




สุดท้ายก็หมา
В итоге я как собака
ต่อให้เป็นเสือถ้าเค้าเบื่อเราก็เป็นหมา
Даже если ты тигр, если ты надоел, ты становишься собакой
ต่อให้เป็นเทวดาเป็นนางฟ้า
Даже если ты ангел небесный
เค้าคงไม่สนใจ
Тебе, наверное, все равно
เมื่อได้แล้ว
Когда ты уже получил
ใจของฉันเธอได้แล้วจะทิ้งกันไป
Мое сердце ты получил, и теперь бросаешь меня
ฉันคงไม่ห้ามอะไร
Я, наверное, не буду тебя останавливать
แต่ถ้าเธอเหงาตอนไหน
Но если тебе вдруг станет одиноко
ถามใจตัวเองดูอยู่ทุกที
Я все время спрашиваю свое сердце
เรื่องราวทำไมมันเป็นแบบนี้
Почему все так случилось?
ทำไมเธอไม่เหมือนเดิม
Почему ты не такой, как прежде?
ทำไมเธอไม่เหมือนเก่า
Почему ты не такой, как раньше?
ทำไมไม่รักเราเหมือนก่อนจะคบกัน
Почему ты не любишь меня так, как любил до того, как мы начали встречаться?
ฉันทำอะไรผิดยังไม่รู้เลย
Я даже не знаю, что я сделала не так
จากเคยเป็นคนรักก็กลายเป็นคุ้นเคย
Из любимого человека ты превратился в знакомого
จากเคยเป็นคนสำคัญแต่ตอนนี้เฉยเมย
Из важного человека ты превратился в безразличного
เธอบอกให้เป็นแค่เพื่อนกัน
Ты сказал, что мы будем просто друзьями
อ้าวเฉยเลย
Вот так просто
ตัวฉันเองที่พลาดไป
Это я сама ошиблась
ตัวฉันเองที่ไว้ใจยกมันให้เธอ
Это я сама доверилась и отдала тебе все
ต่อให้เป็นเสือถ้าเค้าเบื่อเราก็เป็นหมา
Даже если ты тигр, если ты надоел, ты становишься собакой
ต่อให้เป็นเทวดาเป็นนางฟ้า
Даже если ты ангел небесный
เค้าคงไม่สนใจ
Тебе, наверное, все равно
เมื่อได้แล้ว
Когда ты уже получил
ใจของฉันเธอได้แล้วจะทิ้งกันไป
Мое сердце ты получил, и теперь бросаешь меня
ฉันคงไม่ห้ามอะไร
Я, наверное, не буду тебя останавливать
แต่ถ้าเธอเหงาตอนไหน
Но если тебе вдруг станет одиноко
เคยได้ยินมาว่าตัวเธอนั้น
Слышала, что ты
ชอบฟันเหมือนซามูไร
Любишь разбивать сердца, как самурай
และเธอไม่ใช่ Spider Man
И ты не Человек-паук
ที่รักแล้วแบบจะมีเยื่อใย
Который любит и привязывается
ก็แค่วันไนท์สแตนด์ให้ฉันเป็นตัวแทน
Просто секс на одну ночь, я для тебя как
เหมือน Tinker Bell
Динь-Динь
ที่ไม่เคยจะสมหวังกับ Peter Pan
Которая никогда не будет с Питером Пэном
ถ้าจะไปพูดมาไม่ต้องแกล้งหลอก
Если хочешь уйти, просто скажи, не надо притворяться
ที่เธอเอาไปเอามาเธอแค่แกล้งหยอก
Ты просто играешь со мной
ถึงเธอจะว่าฉันเป็นควายฉันก็ดูออก
Даже если ты считаешь меня дурой, я все понимаю
แต่เธอหมดใจอยากจะไปไม่ต้องบอก
Если ты разлюбил, тебе не нужно говорить
ก็ทุ่งนามันว่างเปล่า
Поле пусто
แต่กลางคืนมองขึ้นไป
Но ночью, если посмотреть вверх
ยังเห็นพระจันทร์มันลอยอยู่ข้างดาว
Все еще видно луну рядом со звездами
หายไปไม่ได้ข่าว
Пропала без вести
ชีวิตคู่ของเราก็เหมือนกับทางลูกรัง
Наши отношения как грунтовая дорога
ที่ผมยังคงต้องเดินลำพังด้วยเท้าเปล่า
По которой я все еще должен идти босиком один
อะไรคือเรื่องจริง
Что правда
และอะไรคือเรื่องเท็จ
А что ложь
ผมเคยเป็นก้อนหิน
Я был камнем
ที่คุณเคยมองเป็นก้อนเพชร
Который ты считала бриллиантом
ไม่ว่าผู้ชายไม่ว่าผู้หญิง
Неважно, мужчина или женщина
ถ้าหากว่ารักกันจริงแล้วเรื่องหัวใจ
Если они действительно любят друг друга, то сердце
มันควรจะมาก่อนเรื่องSex
Должно быть важнее секса
ผมไม่เคยมองใครเลยนอกจากคุณ
Я никогда не смотрел ни на кого, кроме тебя
แต่ผมก็มองนา
Но я смотрел на поле
ถ้าแต่งงานกับเค้าขอร้องเถอะคุณ
Если ты выйдешь за него замуж, прошу тебя
ไม่ต้องเอาซองมา
Не приноси конверт деньгами)
ต่อให้เป็นเสือถ้าเค้าเบื่อเราก็เป็นหมา
Даже если ты тигр, если ты надоел, ты становишься собакой
ต่อให้เป็นเทวดาเป็นนางฟ้า
Даже если ты ангел небесный
เค้าคงไม่สนใจ
Тебе, наверное, все равно
เมื่อได้แล้ว
Когда ты уже получил
ใจของฉันเธอได้แล้วจะทิ้งกันไป
Мое сердце ты получил, и теперь бросаешь меня
ฉันคงไม่ห้ามอะไร
Я, наверное, не буду тебя останавливать
แต่ถ้าเธอเหงาตอนไหน
Но если тебе вдруг станет одиноко
ต่อให้เป็นเสือถ้าเค้าเบื่อเราก็เป็นหมา
Даже если ты тигр, если ты надоел, ты становишься собакой
ต่อให้เป็นเทวดาเป็นนางฟ้า
Даже если ты ангел небесный
เค้าคงไม่สนใจ
Тебе, наверное, все равно
เมื่อได้แล้ว
Когда ты уже получил
ใจของฉันเธอได้แล้วจะทิ้งกันไป
Мое сердце ты получил, и теперь бросаешь меня
ฉันคงไม่ห้ามอะไร
Я, наверное, не буду тебя останавливать
แต่ถ้าเธอเหงาตอนไหน
Но если тебе вдруг станет одиноко
อย่าโทรมาแล้วกัน
Не звони мне тогда





Writer(s): ศุภัคชญา สุขใบเย็น


Attention! Feel free to leave feedback.