Lyrics and translation Wongo - I'm The DJ (feat. Nacho Pop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm The DJ (feat. Nacho Pop)
Я - диджей (feat. Nacho Pop)
No,
I'm
not
on
the
list,
you
see
Нет,
меня
нет
в
списке,
понимаешь?
Me
and
my
crew
pull
up
in
activewear
Мы
с
моей
командой
подъезжаем
в
спортивках
Smelling
like
that
loud
cologne
from
Dubai
Благоухая
тем
самым
громким
одеколоном
из
Дубая
It's
just
called,
"Ooh"
Он
просто
называется
"О-о-о"
I
need
6 Vodka
Pineapples
Мне
нужно
6 ананасовых
водок
The
DJ
booth
stacked
Диджейская
будка
забита
I
see
a
bad
girl
over
there
with
something
to
prove
and
Я
вижу
там
плохую
девчонку,
которой
есть
что
доказать,
и
Space
in
her
phone
for
my
name
saved
as
'The
DJ'
Место
в
ее
телефоне
для
моего
имени,
сохраненного
как
"Диджей"
Low-cut
t-shirt,
check
Футболка
с
глубоким
вырезом,
есть
Enough
hair
gel
to
drown
a
pelica,
chizeck
Достаточно
геля
для
волос,
чтобы
утопить
пеликана,
точно
есть
Lights
may
glow,
gun
hands'll
shoot
'em
Пусть
светятся
огни,
руки-пушки
стреляют
My
thumbs
I
be
shootin'
at
my
fans,
shootin'
love
Я
стреляю
большими
пальцами
в
своих
фанатов,
стреляю
любовью
I
find
myself
tweeting
inspirations
quotes
mid-set
Я
ловлю
себя
на
том,
что
пишу
вдохновляющие
цитаты
прямо
во
время
сета
Hashtag
bliss,
yeah,
that's
good
Хэштег
блаженство,
ага,
это
хорошо
What
do
you
mean
you
like
house
music?
Что
ты
имеешь
в
виду,
тебе
нравится
хаус?
I
created
house
music,
I
am
house
music
Я
создал
хаус,
я
— это
хаус
I
love
making
trap,
but
in
my
heart,
house
music
Я
люблю
делать
трэп,
но
в
моем
сердце
хаус
I'm
charging
my
dreams
Я
заряжаю
свои
мечты
I
got
diamonds
on
my
USB's
У
меня
бриллианты
на
флешках
Yes,
I
take
requests
Да,
я
принимаю
заказы
Do
you
know
what?
Знаешь
что?
Let's
get
to
the
strip
club
Поехали
в
стрип-клуб
I
happen
to
know
the
owner
Я,
оказывается,
знаю
владельца
This
one
time
I
went
back
to
his
house
Как-то
раз
я
зашел
к
нему
домой
And
everybody
was
naked
И
все
были
голые
And
it
was
like,
"Yo,
don't
you
get
sick
of
this?"
И
я
такой:
"Эй,
тебе
это
не
надоедает?"
Maybe
grab
a
robe,
you're
60
years
old
Может,
халат
накинешь,
тебе
же
60
лет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Ladgrove, Nathaniel Louis Mendelsohn
Attention! Feel free to leave feedback.