Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
ešte
stále
som
sad
ešte
stále
som
drunk
zo
včerajšieho
dňa
Baby,
ich
bin
immer
noch
traurig,
immer
noch
betrunken
vom
gestrigen
Tag
Ja
viem,
že
som
vravel,
že
mám
ťa
rád
ten
pohár
si
vypijem
do
dna
Ich
weiß,
ich
habe
gesagt,
dass
ich
dich
liebe,
ich
werde
dieses
Glas
austrinken
A
mne
to
nevadí
pokial
mi
odídeš
nebudeš
prvá
ani
posledná
Und
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
gehst,
du
wirst
nicht
die
Erste
und
nicht
die
Letzte
sein
A
čo
za
dverami
doma
nechali
sme
sa
pomine
aj
keď
si
mi
verná
Und
was
wir
hinter
verschlossenen
Türen
zu
Hause
gelassen
haben,
wird
vergehen,
auch
wenn
du
mir
treu
bist
Toto
není
prvý
krát
toto
není
prvý
vzťah
Das
ist
nicht
das
erste
Mal,
das
ist
nicht
die
erste
Beziehung
Toto
není
prvý
krach
takže
som
OK
Das
ist
nicht
der
erste
Bruch,
also
bin
ich
OK
Toto
není
prvá
láska
ani
prvá
dráma
Das
ist
nicht
die
erste
Liebe,
nicht
das
erste
Drama
Len
ďalšia
skladba
o
nás
dvoch
Nur
ein
weiteres
Lied
über
uns
zwei
A
že
ma
nenznášaš
baby
to
nevadí
Und
dass
du
mich
nicht
ausstehen
kannst,
Baby,
das
macht
nichts
Som
na
to
zvyknutý
som
na
to
stavaný
Ich
bin
daran
gewöhnt,
ich
bin
dafür
gemacht
No
keď
si
chceš
uletieť
ešte
raz
Aber
wenn
du
noch
einmal
abheben
willst
Tak
stojím
opitý
pred
dverami
Dann
stehe
ich
betrunken
vor
der
Tür
Okay
som
na
mieste
kde
sme
sa
Okay,
ich
bin
an
dem
Ort,
wo
wir
uns
Videli
prvý
krát
a
pijem
tam
gin
das
erste
Mal
gesehen
haben,
und
ich
trinke
dort
Gin
Povedz
mi
čo
to
znamená
Sag
mir,
was
es
bedeutet
Keď
prejdeš
okolo
no
už
sa
nezdravíš
Wenn
du
vorbeigehst,
aber
dich
nicht
mehr
grüßt
Ja
viem
videl
som
tie
fotky
k
tomu
tie
IG
posty
Ich
weiß,
ich
habe
diese
Fotos
gesehen,
dazu
diese
IG-Posts
Ževraj
nie
som
normálny
Dass
ich
nicht
normal
bin
Ja
viem
som
profesionál
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Profi
V
tom
ako
míňať
llásku,
ktorú
si
dala
mi
Darin,
die
Liebe
zu
verschwenden,
die
du
mir
gegeben
hast
Toto
není
prvý
krát
toto
není
prvý
vzťah
Das
ist
nicht
das
erste
Mal,
das
ist
nicht
die
erste
Beziehung
Toto
není
prvý
krach
takže
som
OK
Das
ist
nicht
der
erste
Bruch,
also
bin
ich
OK
Toto
není
prvá
láska
ani
prvá
dráma
Das
ist
nicht
die
erste
Liebe,
nicht
das
erste
Drama
Len
ďalšia
skladba
o
nás
dvoch
Nur
ein
weiteres
Lied
über
uns
zwei
A
že
ma
nenznášaš
baby
to
nevadí
Und
dass
du
mich
nicht
ausstehen
kannst,
Baby,
das
macht
nichts
Som
na
to
zvyknutý
som
na
to
stavaný
Ich
bin
daran
gewöhnt,
ich
bin
dafür
gemacht
No
keď
si
chceš
uletieť
ešte
raz
Aber
wenn
du
noch
einmal
abheben
willst
Tak
stojím
opitý
pred
dverami
Dann
stehe
ich
betrunken
vor
der
Tür
Toto
není
prvý
krát
toto
není
prvý
vzťah
Das
ist
nicht
das
erste
Mal,
das
ist
nicht
die
erste
Beziehung
Toto
není
prvý
krach
takže
som
OK
Das
ist
nicht
der
erste
Bruch,
also
bin
ich
OK
Toto
není
prvá
láska
ani
prvá
dráma
Das
ist
nicht
die
erste
Liebe,
nicht
das
erste
Drama
Len
ďalšia
skladba
o
nás
dvoch
Nur
ein
weiteres
Lied
über
uns
zwei
A
že
ma
nenznášaš
baby
to
nevadí
Und
dass
du
mich
nicht
ausstehen
kannst,
Baby,
das
macht
nichts
Som
na
to
zvyknutý
som
na
to
stavaný
Ich
bin
daran
gewöhnt,
ich
bin
dafür
gemacht
No
keď
si
chceš
uletieť
ešte
raz
Aber
wenn
du
noch
einmal
abheben
willst
Tak
stojím
opitý
pred
dverami
Dann
stehe
ich
betrunken
vor
der
Tür
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomáš Kuchtanin
Album
Breakup
date of release
31-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.