Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New year's goodbye
Neujahrs-Abschied
To
je
New
years
goodbye
Das
ist
ein
Neujahrs-Abschied
Baby
fuck
you
som
all
right
Baby,
scheiß
auf
dich,
mir
geht's
gut
To
je
New
years
goodbye
Das
ist
ein
Neujahrs-Abschied
Baby
fuck
you
som
all
right
Baby,
scheiß
auf
dich,
mir
geht's
gut
New
years
goodbye
Neujahrs-Abschied
Fuck
you
som
all
right
Scheiß
auf
dich,
mir
geht's
gut
New
years
goodbye
Neujahrs-Abschied
Fuck
you
som
all
right
Scheiß
auf
dich,
mir
geht's
gut
Môžme
si
pripiť
na
nás,
na
to,
že
už
nie
sme
spolu,
že
si
sama
hey
Wir
können
auf
uns
anstoßen,
darauf,
dass
wir
nicht
mehr
zusammen
sind,
dass
du
allein
bist,
hey
A
ty
si
pripi
na
mňa
na
moju
peknú
slohu
o
tebe
my
favourite
ex
Und
stoß
du
auf
mich
an,
auf
meine
schönen
Worte
über
dich,
meine
liebste
Ex
Sneží
na
lavičku
pri
fontáne
kde
som
zvykol
čakať
Es
schneit
auf
die
Bank
am
Brunnen,
wo
ich
immer
gewartet
habe
A
vansy
čo
som
kúpil
za
EP
rúžové
jak
drama
Und
die
Vans,
die
ich
für
die
EP
gekauft
habe,
rosa
wie
ein
Drama
A
tá
holka
čo
ma
čaká
tá
je
hot
tak
ako
vaňa
Und
das
Mädchen,
das
auf
mich
wartet,
ist
heiß
wie
eine
Badewanne
Vieme,
že
sa
jej
páčim
No
dúfam,
že
je
zamilovaná
Wir
wissen,
dass
ich
ihr
gefalle,
aber
ich
hoffe,
sie
ist
verliebt
Silver
chain
na
krku
ale
chcem
tie
diamonds
vvs
Silver
Chain
am
Hals,
aber
ich
will
diese
Diamanten,
VVS
A
baby
keď
priletíš
tak
my
sa
už
nevidíme
Und
Baby,
wenn
du
landest,
werden
wir
uns
nicht
mehr
sehen
Nechala
si
moje
srdce
na
podlahe
horieť
Du
hast
mein
Herz
auf
dem
Boden
brennen
lassen
A
každý
v
našom
meste
baby
vie,
že
kto
Wongrey
Und
jeder
in
unserer
Stadt,
Baby,
weiß,
wer
Wongrey
ist
To
je
New
years
goodbye
Das
ist
ein
Neujahrs-Abschied
Baby
fuck
you
som
all
right
Baby,
scheiß
auf
dich,
mir
geht's
gut
New
years
goodbye
Neujahrs-Abschied
Baby
fuck
you
som
all
right
Baby,
scheiß
auf
dich,
mir
geht's
gut
New
years
goodbye
Neujahrs-Abschied
Fuck
you
som
all
right
Scheiß
auf
dich,
mir
geht's
gut
New
years
goodbye
Neujahrs-Abschied
Fuck
you
som
all
right
Scheiß
auf
dich,
mir
geht's
gut
Trilógia
má
finnish
peripetia
na
city
Die
Trilogie
hat
ein
Ende,
die
Peripetie
der
Gefühle
Ja
som
malicherný
chalan
a
ty
vieš
ako
to
cítim
Ich
bin
ein
kleinlicher
Junge
und
du
weißt,
wie
ich
es
fühle
Chce
to
Moet
na
oslavu,
že
sme
free
ako
Karibik
Wir
brauchen
Moët,
um
zu
feiern,
dass
wir
frei
sind
wie
die
Karibik
Zabudni
na
kvety
odomňa
tak
jak
na
moje
chyby
Vergiss
die
Blumen
von
mir,
genauso
wie
meine
Fehler
A
si
Dead
to
me
ako
brand
na
mojich
clothes
Und
du
bist
tot
für
mich,
wie
die
Marke
auf
meiner
Kleidung
Champagne
drippin
oslavujem
nový
rok
Champagner
tropft,
ich
feiere
das
neue
Jahr
Certifikovaný
loverboy
na
ušiach
OVO
Zertifizierter
Loverboy,
OVO
an
den
Ohren
Sorry
nedvíham
to
číslo
baby
ja
mám
nový
phone
Sorry,
ich
hebe
nicht
ab,
Baby,
ich
habe
ein
neues
Handy
Moje
mesto
ma
už
pozná
Meine
Stadt
kennt
mich
schon
Mojich
exes
plný
zoznam
Meine
Ex-Freundinnen,
eine
volle
Liste
Stories
čo
chceli
close
up
Stories,
die
ein
Close-up
wollten
Utekám
za
snami
chcem
to
celé
žiť
jak
rockstar
Ich
renne
meinen
Träumen
hinterher,
ich
will
das
alles
leben
wie
ein
Rockstar
To
je
New
years
goodbye
Das
ist
ein
Neujahrs-Abschied
Baby
fuck
you
som
all
right
Baby,
scheiß
auf
dich,
mir
geht's
gut
New
years
goodbye
Neujahrs-Abschied
Baby
fuck
you
som
all
right
Baby,
scheiß
auf
dich,
mir
geht's
gut
New
years
goodbye
Neujahrs-Abschied
Fuck
you
som
all
right
Scheiß
auf
dich,
mir
geht's
gut
New
years
goodbye
Neujahrs-Abschied
Fuck
you
som
all
right
Scheiß
auf
dich,
mir
geht's
gut
To
je
New
years
goodbye
Das
ist
ein
Neujahrs-Abschied
Baby
fuck
you
som
all
right
Baby,
scheiß
auf
dich,
mir
geht's
gut
New
years
goodbye
Neujahrs-Abschied
Baby
fuck
you
som
all
right
Baby,
scheiß
auf
dich,
mir
geht's
gut
New
years
goodbye
Neujahrs-Abschied
Fuck
you
som
all
right
Scheiß
auf
dich,
mir
geht's
gut
New
years
goodbye
Neujahrs-Abschied
Fuck
you
som
all
right
Scheiß
auf
dich,
mir
geht's
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomáš Kuchtanin
Attention! Feel free to leave feedback.