Lyrics and translation Wongrey feat. Sam Kul - Obľúbená Ex
Obľúbená Ex
Любимая Бывшая
Hľadal
som
hocikde
no
nedá
sa
to
nájsť
Искал
я
повсюду,
но
не
найти
мне
Skoč
do
toho
znovu
nevrav,
že
chceš
čas
Давай
начнем
сначала,
не
говори,
что
нужно
время
Si
malá
cutie
girl
ja
babycat
jak
Mars
Ты
милая
малышка,
а
я
– Babycat,
как
Mars
Najviac
skladieb
na
tomto
svete
je
o
nás
Больше
всего
песен
в
этом
мире
о
нас
Vždy
je
to
o
tom
istom
ako
pop
Всегда
одно
и
то
же,
как
попса
Nevidel
som
ťa
dlho
jak
dlhý
je
rok
Не
видел
тебя
так
долго,
будто
целый
год
прошел
Mení
sa
veľa
no
z
pocitov
mám
ten
flow
Многое
меняется,
но
чувства
все
те
же
Nájdeme
domov
len
preletím
nad
Prahou
Найдем
мы
дом,
пролетев
над
Прагой
Není
ti
divné
že
tp
je
to
isté
Тебе
не
странно,
что
все
так
же?
Tak
ako
prvý
krát
tak
aj
po
tisíce
Как
в
первый
раз,
так
и
после
тысячи
O
2000
kilometrov
byť
bližšie
Стать
ближе
на
2000
километров
A
všetko
by
bolo
zrazu
tak
easy
И
все
бы
стало
вдруг
так
просто
Babygirl
je
moja
obľúbená
Детка,
ты
моя
любимая
A
taká
na
svete
asi
už
není
И
такой
на
свете,
наверное,
больше
нет
Babygirl
je
moja
obľúbená
Детка,
ты
моя
любимая
Exgirlfriend,
exgirlfriend
Бывшая
девушка,
бывшая
девушка
Babygirl
je
moja
obľúbená
Детка,
ты
моя
любимая
A
taká
na
svete
asi
už
není
И
такой
на
свете,
наверное,
больше
нет
Babygirl
je
moja
obľúbená
Детка,
ты
моя
любимая
Exgirlfriend,
exgirlfriend
Бывшая
девушка,
бывшая
девушка
Moja
obľúbená
práve
tebe
patrí
táto
sloha
Моя
любимая,
этот
куплет
тебе
Ako
polovica
treckov
je
o
našom
breakup-e
Как
и
половина
треков
о
нашем
расставании
Zasekli
sme
sa
však
na
jednej
etape
Но
мы
застряли
на
одном
этапе
A
už
to
nechcem
vrátiť
späť
И
я
не
хочу
возвращаться
назад
Okay,
okay,
okay,
už
nie
si
moja
girl
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
ты
больше
не
моя
девушка
Okay,
okay,
okay
povedz
ako
si
len
mohla
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
скажи,
как
ты
могла
Zlomiť
moje
srdce
a
teraz
pozerám
na
memories
v
Poprade
Разбить
мое
сердце,
и
теперь
я
смотрю
на
воспоминания
в
Попраде
A
snažím
sa
ich
mazať
dôkladne
И
пытаюсь
их
тщательно
стереть
Není
ti
divné
že
tp
je
to
isté
Тебе
не
странно,
что
все
так
же?
Tak
ako
prvý
krát
tak
aj
po
tisíce
Как
в
первый
раз,
так
и
после
тысячи
O
2000
kilometrov
byť
bližšie
Стать
ближе
на
2000
километров
A
všetko
by
bolo
zrazu
tak
easy
И
все
бы
стало
вдруг
так
просто
Babygirl
je
moja
obľúbená
Детка,
ты
моя
любимая
A
taká
na
svete
asi
už
není
И
такой
на
свете,
наверное,
больше
нет
Babygirl
je
moja
obľúbená
Детка,
ты
моя
любимая
Exgirlfriend,
exgirlfriend
Бывшая
девушка,
бывшая
девушка
Babygirl
je
moja
obľúbená
Детка,
ты
моя
любимая
A
taká
na
svete
asi
už
není
И
такой
на
свете,
наверное,
больше
нет
Babygirl
je
moja
obľúbená
Детка,
ты
моя
любимая
Exgirlfriend,
exgirlfriend
Бывшая
девушка,
бывшая
девушка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomáš Kuchtanin
Attention! Feel free to leave feedback.