Lyrics and translation Wongrey - Výročie zlomených srdcí freestyle skit
Výročie zlomených srdcí freestyle skit
Годовщина разбитых сердец freestyle skit
Raňajky
na
hotel
room
Завтрак
в
номере
отеля
Už
počujem
všetky
rumours
Уже
слышу
все
эти
слухи
O
tom
že
si
bola
so
mnou
tu
О
том,
что
ты
была
со
мной
здесь
A
že
už
nebudeš
cute
girl
И
что
больше
не
будешь
милой
девочкой
Mám
na
krku
tvoj
rúž
На
моей
шее
твоя
помада
Škrabance
sú
cool
Царапины
- это
круто
Len
si
nenechala
číslo
Только
ты
не
оставила
номер
Tak
sa
baby
nediv
že
dnes
večer
budem
s
inou
Так
что
не
удивляйся,
детка,
что
сегодня
вечером
я
буду
с
другой
Utekám
z
hotelu
a
vyložím
tie
karty
doma
Убегаю
из
отеля
и
выкладываю
карты
на
стол
дома
Prepočítam
cash
a
potom
zase
padám
koma
Пересчитываю
наличные,
а
потом
снова
падаю
без
сознания
A
keď
sa
večer
zobudím
А
когда
вечером
проснусь
Ďalšia
práty
čaká
nemusím
sa
držať
od
ľudí
Следующая
вечеринка
ждет,
не
нужно
сторониться
людей
Posledné
roky
boli
crazy
Последние
годы
были
безумны
Plno
drog
a
ladies
Много
наркотиков
и
девушек
A
to
ani
nie
som
famous
И
это
я
еще
не
знаменит
Baby
bola
basic
Малышка
была
обычной
Sex
bol
včera
bez
chýb
Секс
вчера
был
на
высоте
Ale
potom
odišla
a
dnes
musíme
prežiť
Но
потом
ты
ушла,
а
сегодня
мы
должны
жить
дальше
Hľadám
telefónnu
búdku
možno
ma
vezme
jak
Tardis
Ищу
телефонную
будку,
может,
она
унесет
меня,
как
Тардис
O
tom
čo
sme
zažili
mám
toho
plný
archív
У
меня
в
архиве
полно
воспоминаний
о
том,
что
мы
пережили
No
možno
bolo
na
čase
už
vymazať
ten
hard
disk
Но,
возможно,
пришло
время
стереть
этот
жесткий
диск
Tak
si
uži
baby
o
sebe
posledné
skladby
Так
что
наслаждайся,
детка,
последними
треками
о
себе
CLB
na
playeri
sa
cítim
ako
Drake
CLB
на
плеере,
чувствую
себя
Дрейком
Verím
že
ma
ľúbiš
ale
pocit
je
to
fake
Верю,
что
любишь
меня,
но
это
фальшивое
чувство
Môj
život
je
ako
Bearove
missery
lake
Моя
жизнь
как
"Озеро
страданий"
у
Беара
Гриллса
Si
v
minulom
čase
na
sebe
mám
tvoje
name
Ты
в
прошлом,
на
мне
твое
имя
Pozerám
do
zrkadla
není
som
istý
kto
je
tam
Смотрю
в
зеркало,
не
уверен,
кто
там
Paradoxne
práve
teraz
najlepšie
ja
sám
poznám
Парадоксально,
но
именно
сейчас
я
лучше
всего
знаю
себя
Aký
som
a
kto
som
a
už
ani
ja
neutekám
Какой
я
и
кто
я,
и
я
больше
не
бегу
Pred
svojimi
pocitmi
len
prepálim
ich
ďalší
gram
От
своих
чувств,
просто
сожгу
их
очередным
граммом
A
papiere
sú
raw
ako
sex
А
строчки
грубые,
как
секс
Rovnaký
shit
iný
deň
Тот
же
дерьмовый
день,
только
в
другой
обертке
Žijeme
tie
nočné
mory
lebo
chceme
žiť
ten
sen
Мы
живем
в
этих
ночных
кошмарах
или
хотим
осуществить
ту
самую
мечту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomáš Kuchtanin
Attention! Feel free to leave feedback.