Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
당연했던
날들
Selbstverständliche
Tage,
잃을지
몰랐던
말들
Worte,
von
denen
ich
nicht
wusste,
dass
ich
sie
verlieren
würde,
다신
볼
수
없을
거
같은
사람들
Menschen,
die
ich
wohl
nie
wiedersehen
werde,
그저
행복했던
밤들
einfach
glückliche
Nächte.
이
모든
걸
하루아침에
잃었지
다
꿈이란
듯
All
das
verlor
ich
über
Nacht,
als
wäre
es
ein
Traum.
없던
일로
해주거나
mach
es
ungeschehen
oder
알게
해
줘요
그때의
기억
lass
mich
die
Erinnerung
an
damals
wissen.
자신에게
빌어
Ich
bete
zu
mir
selbst,
니가
여태까지
널
보며
그린
그
도화지를
믿어
glaube
an
die
Leinwand,
die
du
bisher
gemalt
hast,
während
du
dich
selbst
betrachtet
hast.
사람들은
원래
못
믿어
Menschen
kann
man
eigentlich
nicht
trauen.
보고
싶은
대로
보고
Sie
sehen,
was
sie
sehen
wollen,
지
이득
되는
데로만
걸어
und
gehen
nur
dorthin,
wo
es
ihnen
nützt.
예외를
바랬지만
택도
없었지
Ich
hoffte
auf
eine
Ausnahme,
aber
keine
Chance.
첨엔
안
그랬지만
Am
Anfang
war
es
nicht
so,
aber
엄마
아빠도
역시
똑같지
Mama
und
Papa
sind
auch
genau
gleich.
나를
잃어가는
기분
Das
Gefühl,
mich
selbst
zu
verlieren.
볕
들
날이
없는
방에
갇힌
이는
Derjenige,
der
in
einem
Raum
ohne
Sonnenschein
gefangen
ist,
늘
그래
왔듯
계속
그려
대
그림을
malt
weiter
Bilder,
wie
er
es
immer
getan
hat.
솔직해질수록
어느샌가
한쪽엔
먹칠을
Je
ehrlicher
ich
werde,
desto
mehr
entdecke
ich
mich,
하고
있는
나를
발견
wie
ich
eine
Seite
beschmutze.
분명
내
도화지는
하얀색이었는데
Meine
Leinwand
war
definitiv
weiß,
누가
망쳤어
wer
hat
sie
ruiniert?
물을
부었거나
일부러
침을
뱉거나
Wasser
darüber
geschüttet
oder
absichtlich
darauf
gespuckt,
어쨌거나
전부
망가진
뒤지
다
끝났어
wie
auch
immer,
alles
ist
ruiniert,
es
ist
alles
vorbei.
의미
없는
덧칠
다
찢어버렸지
Sinnloses
Übermalen,
ich
habe
alles
zerrissen.
이제는
정말
아무것도
모르겠어
Jetzt
weiß
ich
wirklich
gar
nichts
mehr.
불변의
법칙
Unveränderliches
Gesetz,
이유
없는
실패는
없다지
es
gibt
kein
Scheitern
ohne
Grund,
sagt
man.
아
그거면
이해됐어
Ah,
das
verstehe
ich.
With
no
reason
I'm
in
the
trap
With
no
reason
I'm
in
the
trap
어차피
내가
지는
게임
Ein
Spiel,
das
ich
sowieso
verliere.
With
no
reason
why
I
blacked
With
no
reason
why
I
blacked
백지
안
채워지는
Blank
Ein
unbeschriebenes
Blatt,
das
sich
nicht
füllt,
Leer.
With
no
reason
I'm
in
the
trap
With
no
reason
I'm
in
the
trap
어차피
내가
지는
게임
Ein
Spiel,
das
ich
sowieso
verliere.
With
no
reason
why
I
trapped
With
no
reason
why
I
trapped
백지
안
채워지는
Blank
Ein
unbeschriebenes
Blatt,
das
sich
nicht
füllt,
Leer.
나
그래
내가
쏟은
컵에
내가
젖었고
Ja,
ich
wurde
nass
vom
Becher,
den
ich
verschüttete,
또
내가
뱉은
침에
내가
맞았어
und
wurde
getroffen
vom
Speichel,
den
ich
spuckte.
아니면
대체
뭐겠어
Was
sonst
sollte
es
sein?
그저
운수
더러운
날이라
Wenn
es
nur
ein
Pechtag
war,
하루아침에
살인마가
된
거면
und
ich
über
Nacht
zum
Mörder
wurde,
난
애초에
신이
버렸어
dann
hat
Gott
mich
von
Anfang
an
verlassen.
그리운
아파트
Die
vermisste
Wohnung,
내
방
한켠의
액자들과
die
Bilderrahmen
in
einer
Ecke
meines
Zimmers
und
내가
보였던
거울
der
Spiegel,
in
dem
ich
mich
sah.
그
속의
내
모습이
나인
줄
알았지만
Ich
dachte,
mein
Spiegelbild
darin
sei
ich,
그림이었었지
내가
그렸었던
aber
es
war
ein
Bild,
das
ich
gemalt
hatte.
With
no
reason
I'm
in
the
trap
With
no
reason
I'm
in
the
trap
어차피
내가
지는
게임
Ein
Spiel,
das
ich
sowieso
verliere.
With
no
reason
why
I
blacked
With
no
reason
why
I
blacked
백지
안
채워지는
Blank
Ein
unbeschriebenes
Blatt,
das
sich
nicht
füllt,
Leer.
With
no
reason
I'm
in
the
trap
With
no
reason
I'm
in
the
trap
어차피
내가
지는
게임
Ein
Spiel,
das
ich
sowieso
verliere.
With
no
reason
why
I
trapped
With
no
reason
why
I
trapped
백지
안
채워지는
Blank
Ein
unbeschriebenes
Blatt,
das
sich
nicht
füllt,
Leer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.