Woo - Mommy - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Woo - Mommy




Mommy
Mommy
너무 늦은 밤에 울려대 폰이
My phone rang so late at night
Iphone sleep mode 우리 단둘이
iPhone sleep mode, just you and I
토퍼가 안아 침대는 dirty
Topper hugs you, the bed is dirty
옆엔 여자가 sleep 코골이
Beside me, a woman sleeps, snoring
있으면 가야 오늘은 여기
I have to go soon, today is here
까지 우리 사이만 생각하면 머리
Just between us, I think about it
아파 항상 바빠
My head hurts, I'm always busy, I'm
옆에 잠든 여자 이름은 어머니
The woman sleeping next to me, her name is Mother
마음이 여린
My heart aches
여잔 30년 동안 카센터에 버린
This woman spent 30 years at the car center
세월을 돈이랑 바꿨지 벌인
I traded my time for money and earned it
나쁘지 않지만 마음은 거지
It's not bad, but my heart is a beggar
이마엔 주름살 처진 입꼬리
Wrinkles on my forehead, drooping corners of my mouth
Hol up wait 아직 그녀의 꿈은 어린
Hol up wait, her dreams are still young
도서관 만들기 책이 중독인
A book addict who wants to build a library
사람 아들은 됐지 글쟁이
I became a writer, her son
기억력 나빠져 까먹어버린
My memory is fading, I forgot
20년 동안 같던 password
The password we shared for 20 years
냄비 올린 두고 자버린
I just left the pot on and went to sleep
우리 죄다 타버릴
Our house almost burned down
어릴 그렇게 옷을 입었었다며
When I was young, I dressed so well, she said
작은 이모가 말해줬어
My little aunt told me
어릴 나를 보고 이런 했다며
When I was young, she looked at me and said,
특별해 엄마가 맞았어
You are special, my mother was right
Mommy
Mommy
Appreciate it
Appreciate it
My Mommy
My Mommy
Appreciate it
Appreciate it
Mommy
Mommy
Appreciate it
Appreciate it
My Mommy
My Mommy
Appreciate it
Appreciate it
Mommy
Mommy
Appreciate it
Appreciate it
My Mommy
My Mommy
Appreciate it
Appreciate it
Mommy
Mommy
Appreciate it
Appreciate it
My Mommy
My Mommy
Appreciate it
Appreciate it
아직 나는 막내 막둥이
I'm still the youngest, the baby
누나 명은 전부
My two sisters are my everything
무엇과도 바꾸지
I wouldn't trade them for anything
엄마는 장녀 여동생이 둘인
My mother is the eldest daughter, her two sisters
어린 가장 동생들 학비를 책임
As a young eldest, she was responsible for her siblings' tuition
대학교를 포기하고 20대를 제본집에서 알바 돈벌이
She gave up university and spent her 20s working at a bindery
그러다 아빠를 만났고
Then she met my father
닮은 아빠는 꿈이 많았어
My father, who resembles me, had many dreams
뒤엔 엄마가
My mother was behind him, hmm
밤엔 사채업자가
At night, the loan sharks came
그러다 태어난 아가
Then came a baby
명은 힘들어 자식 농사가
Three is difficult, farming children
아들아 인생이 뭘까란 안의
My son, what is life, he asked in the car
질문에 말문이 막힌 열하나
I was speechless at eleven
겨우 더하기를 배울
When I could barely learn addition
마음을 비우는 법을 가르친 배꼽의 주인은 마마
The master of my belly, my mama, taught me to empty my mind
생각의 꽃이 저물면 열매를 맺는대
When the flower of thought withers, it bears fruit
힘들 때마다
Whenever I'm struggling
엄마란 선생님과 전화 통화
I call my teacher, my mother
시간은 여태 내가 써온 가사
Two hours is the lyrics I've written so far
모든 의미 없기에 값지고 아름다운 거라는
Everything is meaningless, so it's valuable and beautiful
말은 아직도
The words are still
반의 반의 반의 반도
Half of half of half of half
이핼 못했지만 아마 맞을걸
I can't get it half right, but maybe I will
Mommy
Mommy
Appreciate it
Appreciate it
My Mommy
My Mommy
Appreciate it
Appreciate it
Mommy
Mommy
Appreciate it
Appreciate it
My Mommy
My Mommy
Appreciate it
Appreciate it
Mommy
Mommy
Appreciate it
Appreciate it
My Mommy
My Mommy
Appreciate it
Appreciate it
Mommy
Mommy
Appreciate it
Appreciate it
My Mommy
My Mommy
Appreciate it
Appreciate it





Writer(s): Khyo, Woo, 곽승언


Attention! Feel free to leave feedback.