Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
wanna
ride
wit
me
Willst
du
mit
mir
fahren?
Do
you
wanna
get
high
wit
me
Willst
du
mit
mir
high
werden?
Baby
do
you
wanna
fly
wit
me
Baby,
willst
du
mit
mir
fliegen?
Well
baby
get
up
in
the
ride
wit
me
Na,
Baby,
steig
ein
und
fahr
mit
mir.
Pull
them
panties
to
the
side
for
me
Zieh
dein
Höschen
für
mich
zur
Seite.
But
don't
lie
to
me
Aber
lüg
mich
nicht
an.
Cuz
you
know
it'll
get
better
Denn
du
weißt,
es
wird
besser
werden.
Forever
n
ever
I'll
be
bout
you
Für
immer
und
ewig
werde
ich
für
dich
da
sein.
And
fuck
the
weather
Und
scheiß
auf
das
Wetter.
Ain't
no
playin
wit
my
baby
she
grinding
Ich
spiele
nicht
mit
meinem
Baby,
sie
strengt
sich
an.
She
bout
the
cheddar
Ihr
geht
es
ums
Geld.
If
a
nigga
try
n
touch
it
Wenn
ein
Typ
versucht,
es
anzufassen,
Gotta
get
em
muss
ich
ihn
kriegen.
Shawdy
said
she
like
me
Mädel
sagte,
sie
mag
mich.
Said
she
wanna
go
sight
see
Sagte,
sie
will
Sightseeing
machen.
Told
me
show
her
to
the
nice
things
Sagte
mir,
ich
soll
ihr
die
schönen
Dinge
zeigen.
But
I
ain't
gonna
give
her
wife
rings
Aber
ich
werde
ihr
keine
Eheringe
geben.
Using
rubbers
on
the
nightly
Benutze
nachts
immer
Kondome.
Start
to
think
the
cashier
don't
like
me
Langsam
glaube
ich,
die
Kassiererin
mag
mich
nicht.
In
the
pussy
is
where
I
be
In
ihrer
Muschi
bin
ich
zu
finden.
I'm
fiending
for
it
like
I
V
Ich
bin
süchtig
danach,
wie
nach
einer
Infusion.
She
the
poison
to
my
ivy
Sie
ist
das
Gift
für
meinen
Efeu.
Fell
in
love
wit
how
she
ride
me
Habe
mich
verliebt,
wie
sie
mich
reitet.
Girl
come
be
my
doctor
Mädchen,
komm,
sei
meine
Ärztin.
I'll
take
what
you
offer
Ich
nehme
an,
was
du
anbietest.
I
been
all
about
ya
Ich
war
ganz
verrückt
nach
dir.
Forever
I
gotcha
Ich
hab
dich
für
immer.
Forever
I
gotcha
Ich
hab
dich
für
immer.
Do
you
wanna
ride
wit
me
Willst
du
mit
mir
fahren?
Do
you
wanna
get
high
wit
me
Willst
du
mit
mir
high
werden?
Baby
do
you
wanna
fly
wit
me
Baby,
willst
du
mit
mir
fliegen?
Well
baby
get
up
in
the
ride
wit
me
Na,
Baby,
steig
ein
und
fahr
mit
mir.
Pull
them
panties
to
the
side
for
me
Zieh
dein
Höschen
für
mich
zur
Seite.
But
don't
lie
to
me
Aber
lüg
mich
nicht
an.
Cuz
you
know
it'll
get
better
Denn
du
weißt,
es
wird
besser
werden.
Forever
n
ever
I'll
be
bout
you
Für
immer
und
ewig
werde
ich
für
dich
da
sein.
And
fuck
the
weather
Und
scheiß
auf
das
Wetter.
Ain't
no
playin
wit
my
baby
she
grinding
Ich
spiele
nicht
mit
meinem
Baby,
sie
strengt
sich
an.
She
bout
the
cheddar
Ihr
geht
es
ums
Geld.
If
a
nigga
try
n
touch
it
Wenn
ein
Typ
versucht,
es
anzufassen,
Gotta
get
em
muss
ich
ihn
kriegen.
Let's
roll
lass
uns
loslegen.
Lemme
know
if
you
down
to
go
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
mitmachen
willst.
I
think
I
found
the
one
Ich
glaube,
ich
habe
die
Richtige
gefunden.
And
you
found
a
hoe
Und
du
hast
eine
Schlampe
gefunden.
If
we
ain't
in
it
forever
Wenn
wir
nicht
für
immer
zusammen
sind,
Then
I
got
to
know
dann
muss
ich
es
wissen.
And
swear
Ima
respect
it
Und
ich
schwöre,
ich
werde
es
respektieren.
Cuz
you
gotta
lot
to
show
Weil
du
viel
zu
zeigen
hast.
And
I
don't
never
wanna
wreck
it
Und
ich
will
es
niemals
kaputt
machen.
Ima
always
give
my
best
wish
Ich
werde
immer
meinen
besten
Wunsch
geben.
You
gotta
show
me
how
the
neck
is
Du
musst
mir
zeigen,
wie
dein
Hals
ist.
And
you
came
up
unexpected
Und
du
kamst
unerwartet.
Feeling
good
cuz
I'm
the
that
you
selected
Fühle
mich
gut,
weil
ich
der
bin,
den
du
ausgewählt
hast.
For
my
shorty
I'm
investing
Für
meine
Kleine
investiere
ich.
She
say
wooskee
never
losing
Sie
sagt,
Wooskee
verliert
nie.
And
she
never
let
the
rest
win
Und
sie
lässt
die
anderen
nie
gewinnen.
These
hoes
like
to
talk
Diese
Schlampen
reden
gerne.
She
don't
make
a
sound
Sie
macht
keinen
Mucks.
Show
her
off
Ich
zeige
sie
herum.
She
the
one
I
wanna
take
around
Sie
ist
die,
die
ich
überallhin
mitnehmen
will.
Jus
for
you
Nur
für
dich,
Ima
make
it
now
werde
ich
es
jetzt
schaffen.
I
swear
I'll
never
tell
Ich
schwöre,
ich
werde
es
nie
verraten,
If
you
ever
let
me
take
it
down
wenn
du
mich
es
jemals
ausziehen
lässt.
And
that's
a
promise
Und
das
ist
ein
Versprechen.
Cuz
we
came
too
far
Denn
wir
sind
zu
weit
gekommen,
For
me
to
fake
it
now
als
dass
ich
jetzt
etwas
vortäuschen
könnte.
If
you
my
girl
Wenn
du
mein
Mädchen
bist,
I
say
it
loud
sage
ich
es
laut.
Ima
say
it
proud
Ich
sage
es
voller
Stolz.
And
jus
feel
lucky
Und
sei
einfach
glücklich,
Cuz
my
niggaz
never
made
it
out
denn
meine
Kumpels
haben
es
nie
rausgeschafft.
And
don't
forget
Und
vergiss
nicht,
All
I
wanna
do
is
make
you
proud
alles,
was
ich
tun
will,
ist,
dich
stolz
zu
machen.
She
call
me
the
plug
Sie
nennt
mich
den
Stecker.
Her
love
is
the
drug
Ihre
Liebe
ist
die
Droge.
And
we
whips
it
up
Und
wir
mischen
sie
an.
If
she
start
to
slip
Wenn
sie
anfängt
abzurutschen,
I'm
picking
her
up
fange
ich
sie
auf.
Forever
the
same
Für
immer
dasselbe,
No
switching
it
up
kein
Wechsel.
She
call
me
the
plug
Sie
nennt
mich
den
Stecker.
Her
love
is
the
drug
Ihre
Liebe
ist
die
Droge.
And
we
whips
it
up
Und
wir
mischen
sie
an.
If
she
start
to
slip
Wenn
sie
anfängt
abzurutschen,
I'm
picking
her
up
fange
ich
sie
auf.
Forever
the
same
Für
immer
dasselbe,
No
switching
it
up
kein
Wechsel.
Do
you
wanna
ride
wit
me
Willst
du
mit
mir
fahren?
Do
you
wanna
get
high
wit
me
Willst
du
mit
mir
high
werden?
Baby
do
you
wanna
fly
wit
me
Baby,
willst
du
mit
mir
fliegen?
Well
baby
get
up
in
the
ride
wit
me
Na,
Baby,
steig
ein
und
fahr
mit
mir.
Pull
them
panties
to
the
side
for
me
Zieh
dein
Höschen
für
mich
zur
Seite.
But
don't
lie
to
me
Aber
lüg
mich
nicht
an.
Cuz
you
know
it'll
get
better
Denn
du
weißt,
es
wird
besser
werden.
Forever
n
ever
I'll
be
bout
you
Für
immer
und
ewig
werde
ich
für
dich
da
sein.
And
fuck
the
weather
Und
scheiß
auf
das
Wetter.
Ain't
no
playin
wit
my
baby
she
grinding
Ich
spiele
nicht
mit
meinem
Baby,
sie
strengt
sich
an.
She
bout
the
cheddar
Ihr
geht
es
ums
Geld.
If
a
nigga
try
n
touch
it
Wenn
ein
Typ
versucht,
es
anzufassen,
Gotta
get
em
muss
ich
ihn
kriegen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woo$kee
Attention! Feel free to leave feedback.