Wood - Haschich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wood - Haschich




Haschich
Гашиш
Dans la Zafira, j'ai coffre l'arrivage d'hier matin
В моей Zafira, у меня вчерашний улов,
J'dois détailler, tout jeter sur l'tartin
Мне нужно всё разделить, разложить по порциям.
Les microbes font TP, bat les couilles d'un vagin
Бактерии делают свою работу, плевать мне на вагины,
J'aime la voir dans une robe tout en satin
Мне нравится видеть её в атласном платье.
Elle aime pas quand j'baraude pour le plata,
Ей не нравится, когда я мотаюсь за деньгами,
Ceux qui parlent derrière savent devant qu'on les fracasse
Те, кто болтают за спиной, знают, что мы их сломаем,
Font les fatigués autant qu'ils nehess,
Устают так же, как и ненавидят,
Récupère ton salaire sur une chai-aise
Получай свою зарплату на халяву.
Confiance en personne, l'humain fait des pha-ases,
Никому не доверяю, люди двуличные,
Elle voudrait sûrement que j'l'invite, j'la bai-aise
Она бы хотела, чтобы я её пригласил, трахнул,
Tu dis: "Re-pu", vas-y, viens qu'on la ba-ase,
Ты говоришь: "Снова", давай, приходи, мы её поимеем,
J'pourrais t'finir à la ha-hache
Я мог бы прикончить тебя топором.
De qui tu parles? Faut qu'on sa-ache,
О ком ты? Нужно знать,
Ça pue sa mère, viens, on s'arrache
Слышно за версту, пошли оторвёмся,
Proches, on en perd, j'ai plus d'attache
Близкие люди уходят, у меня больше нет привязанностей.
Ils pètent mon i, faut qu'j'le rachète
Они курят мою дурь, мне нужно её выкупить,
Donc faut qu'j'trouve une meilleure cachette
Поэтому мне нужно найти место получше.
J'suis impatient, j'connais ma date de sortie,
Я нетерпелив, я знаю дату своего выхода,
C'est grave chiant
Это очень хреново.
Elle m'dit sans cesse: "Tu sors quand?",
Она постоянно спрашивает: "Когда ты выйдешь?",
Y a p't-être des mois en plus qui m'attendent
Возможно, меня ждут ещё месяцы.
J'te jure, c'est effrayant, t'essayes d't'en sortir,
Клянусь, это страшно, ты пытаешься выбраться,
Y a toujours ceux qui rabaissent
А есть те, кто тебя унижает.
Va d'vant chez eux, à coup sûr, ils sont H.S,
Зайди к ним домой, они наверняка под кайфом,
Dans l'Audi A4, ça sent le haschich
В Audi A4 пахнет гашишем.
Passe pas par les ronds-points, j'ai p't-être une fiche,
Не проезжай перекрёстки, у меня, возможно, есть метка,
Tout ça mène à rien, t'es pas parfaite
Всё это ни к чему не ведёт, ты не идеальна.
On s'fait du mal, faut qu'on s'arrête,
Мы делаем себе больно, нужно остановиться,
J'me prends moins la tête 'vec des plaquettes
Я меньше парюсь с таблетками.
Putain, y a l'Passat, maman m'appelle, veut m'savate
Блин, вот и Passat, мама звонит, хочет меня отходить,
Keuf me pète mais s'mange une patate,
Мент лезет ко мне, но получает по морде,
G.À.V pour outrage à tapette
Задержание за оскорбление представителя власти,
Mon cœur en veut à ma tête,
Моё сердце злится на мою голову,
Ma tête encore plus à mon cœur
А голова ещё больше на сердце.
J'dois donner time aux auditeurs,
Я должен уделить время слушателям,
Ton amitié compte pour du beurre donc forcément dans l'viseur
Твоя дружба ничего не стоит, поэтому, конечно же, ты на мушке.
Trois putes dans un RR, soir-ce, j'dors sur les Champs
Три шлюхи в Rolls-Royce, вечеринка, я сплю на Елисейских Полях,
J'gole-ri jusqu'à quatre heures, j'baise et j'me barre,
Веселюсь до четырёх утра, трахаюсь и сваливаю,
J'aime pas les gens
Не люблю людей.
Y a 20K d'affaires à faire, pas tout seul mais jamais à cent
У меня дел на 20 тысяч, не в одиночку, но никогда не за сотку.
J'ai le shit, le cana', dès huit heures,
У меня есть гашиш, трава, с восьми утра,
J'vais pousser les gros bravas
Я буду толкать большие шишки.
Marre des fils de p' qui font que les gravons,
Надоели эти сукины дети, которые только и делают, что строят из себя крутых,
Quand tu ber-tom, premiers à dire: "Bravo"
Когда ты облажаешься, первые кричат: "Браво!".
Tu sais qu'on est paro quand t'essaies de m'cerner
Знай, что мы ненормальные, когда ты пытаешься меня раскусить.
J'gole-ri jusqu'à quatre heures,
Веселюсь до четырёх утра,
J'baise et j'me barre, j'aime pas les gens
Трахаюсь и сваливаю, не люблю людей.
Y a 20K d'affaires à faire,
У меня дел на 20 тысяч,
Pas tout seul mais jamais à cent
Не в одиночку, но никогда не за сотку.
J'ai le shit, le cana', dès huit heures,
У меня есть гашиш, трава, с восьми утра,
J'vais pousser les gros bravas
Я буду толкать большие шишки.
Marre des fils de p' qui font que les gravons,
Надоели эти сукины дети, которые только и делают, что строят из себя крутых,
Quand tu ber-tom, premiers à dire: "Bravo"
Когда ты облажаешься, первые кричат: "Браво!".
Tu sais qu'on est paro quand t'essaies de m'cerner
Знай, что мы ненормальные, когда ты пытаешься меня раскусить.
J'gole-ri jusqu'à quatre heures,
Веселюсь до четырёх утра,
J'baise et j'me barre, j'aime pas les gens
Трахаюсь и сваливаю, не люблю людей.
Y a 20K d'affaires à faire, pas tout seul mais jamais à cent
У меня дел на 20 тысяч, не в одиночку, но никогда не за сотку.
Cent, wesh
Сотку, эй
Cent, wesh
Сотку, эй
Cent, wesh
Сотку, эй





Writer(s): Bij


Attention! Feel free to leave feedback.