Wood - J'peux pas rester - translation of the lyrics into German

J'peux pas rester - Woodtranslation in German




J'peux pas rester
Ich kann nicht bleiben
Igo j'fais l'plein
Igo, ich mach' voll hier
Lui faut pas l'cala
Den braucht man nicht zu beachten
J'bossais les kale
Ich hab' die Scheine bearbeitet
J'veux pas trop d'calin
Ich will nicht zu viel kuscheln
J'avais faim d'manger
Ich hatte Hunger
Ça m'intéresse pas d'caler
Es interessiert mich nicht, draufzugehen
Gros J'vais pas m'ranger
Alter, ich werd' mich nicht ändern
Toujours la pour la cali
Immer da für die Cali
Prend pas les patins
Nimm nicht die Schlittschuhe
On sait qu'tu peux pas
Wir wissen, dass du nicht kannst
Car j'sais qu'dans la merde qui
Weil ich weiß, wer im Dreck ist
Demande les feuta
Frag nach den Bullen
Arrête de faire l'atteint
Hör auf, einen auf betroffen zu machen
On sait qu't'es à jeun
Wir wissen, dass du nüchtern bist
Fais pas l'parano viens ici y a pas d'parrains
Spiel nicht den Paranoiden, komm her, hier gibt's keine Paten
Toi et moi c'est pas pareil
Du und ich, das ist nicht dasselbe
T'es l'vélo j'suis l'r1
Du bist das Fahrrad, ich bin die R1
Petit j'ai pas d'héro
Kleiner, ich hab' keine Helden
J'trainais dans les souterrains
Ich hing in den Untergrundbahnen ab
Faut des interêts
Man braucht Zinsen
Faut des mecs carrés
Man braucht ehrliche Typen
Toi tu veux manger t'es fatigué sur l'terrain
Du willst essen, du bist müde auf dem Feld
Toi tu veux tourner, tu sais pas pilote l'auto
Du willst fahren, du weißt nicht, wie man das Auto steuert
Merco J'vais récupérer l'new proto
Merco, ich hol' mir den neuen Prototyp
Ma famille j'protege
Meine Familie beschütze ich
On vise pas les beuges
Wir zielen nicht auf die Bullen
T'es le sang on tèj
Du bist Familie, wir schmeißen dich raus
100 meuj en pelouse
100 Gramm auf dem Rasen
Faut qu'la fin soit rose
Das Ende muss rosig sein
J'souris j'ai pleins douleur
Ich lächle, ich hab' viele Schmerzen
J'vais pas dire la cause
Ich werde den Grund nicht nennen
Par ici y'a trop d'saouleur
Hier in der Gegend gibt's zu viele Säufer
Ils ont plus d'valeur
Sie haben keinen Wert mehr
Fausse dignité a l'air
Falscher Stolz in der Luft
Bébé j'reviens t'al'heure
Baby, ich komm' gleich wieder
J'suis partie j'ai fait l'dealeur
Ich bin gegangen, ich hab' den Dealer gemacht
Nous c'est v2v, j'ai jamais menti, dis-leur
Bei uns ist es V2V, ich hab' nie gelogen, sag's ihnen
Tu veux réparer mon coeur ici y a qu'des pilleurs
Du willst mein Herz reparieren, hier gibt's nur Plünderer
J'men rappelle d'hier
Ich erinnere mich an gestern
J'me rapelle d'gagny
Ich erinnere mich an Gagny
J'men rappelle des véhicules volé avec kozi
Ich erinnere mich an die gestohlenen Fahrzeuge mit Kozi
Téma l'image qu'on véhicule
Schau dir das Bild an, das wir vermitteln
J'peux rien garder d'bizzare dans ma pellicule
Ich kann nichts Seltsames in meinem Film behalten
Tu sais qu'il neige chez moi Même en canicule
Du weißt, dass es bei mir schneit, sogar in der Hitzewelle
Et le bénef d'la smaine un peu magnifique
Und der Gewinn der Woche, ein bisschen großartig
Mais il en faut encore plus
Aber man braucht noch mehr
Et crise
Und die Krise
Faut qu'on pas s'croise
Wir dürfen uns nicht begegnen
Doigt dans la prise
Finger in der Steckdose
J'vis dans la braise
Ich lebe in der Glut
C'est nous au fond dans l'bus
Wir sind es hinten im Bus
C'est moi qui passe en bm dans l'10
Ich bin es, der im BMW durch den 10. fährt
Tu connais J'suis jamais dans les bails guez
Du weißt, ich bin nie in den beschissenen Sachen drin
Mais t'sais qu'j'pense au pire
Aber du weißt, dass ich an das Schlimmste denke
Moi c'est vital, toi tu l'fait pour le faire
Für mich ist es lebenswichtig, du machst es, um es zu tun
Le pied planché quand il s'agit de fuir
Vollgas, wenn es darum geht zu fliehen
Pas dans Zafira J'suis dans un gros fer
Nicht im Zafira, ich bin in einem dicken Eisen
Mon pote il glisse mandat dépôt et ferme
Mein Kumpel rutscht ab, Haftbefehl und fertig
J'prend nationale y a pas d'feukeu j'prends l'péage
Ich nehm' die Landstraße, keine Bullen, ich nehm' die Mautstelle
Si j'veux ta chatte pas besoin d'tremper l'GHB
Wenn ich deine Muschi will, brauch' ich kein GHB reinzuschütten
On est loin pas mabillon Jsuis chb
Wir sind weit weg, nicht Mabillon, ich bin in SHB
Si y'a grosse affaire, on met la mise
Wenn's 'ne große Sache gibt, setzen wir den Einsatz
C'est pas la plus belle, elle fait la miss
Sie ist nicht die Schönste, sie spielt die Miss
Comme dans wari j'fait ça pour la moth'
Wie bei Wari, ich mach' das für die Kohle
Faut un plavon pour tous qu'on se hisse
Man braucht einen dicken Batzen, damit wir alle aufsteigen
Présent pour l'butin, présent pour maman
Da für die Beute, da für Mama
Mais seulement quand j'pouvais igo j'étais pas
Aber nur, wenn ich konnte, Igo, war ich nicht da
J'bossais sur moi même ils savent j'ai le cana
Ich hab' an mir selbst gearbeitet, sie wissen, ich hab' den Dreh raus
Igo y a des canon haut
Igo, es gibt hohe Kanonen
Si leur souhait c'est d'caner
Wenn ihr Wunsch ist, draufzugehen
J'voulais m'sauver
Ich wollte mich retten
J'ai la nausée
Mir ist übel
Y a tout qui manque
Es fehlt alles
Et toi
Und du
Tu veux m'sauver
Du willst mich retten
Mais y'a lfossés
Aber da sind Gräben
Mais si j'rentre on fait quoi
Aber wenn ich zurückkomme, was machen wir dann
J'peux pas rester
Ich kann nicht bleiben
Bébé J'peux pas rester
Baby, ich kann nicht bleiben
Ces chiens voulait tester
Diese Hunde wollten es testen
Obliger d'les crosser
Ich musste sie abziehen
Igo j'prend le large avec un peu d'rage
Igo, ich mach' mich aus dem Staub mit ein bisschen Wut
Et je prend de l'âge, faut des fonds
Und ich werde älter, man braucht Geld
Faut signer dédicace ou saigner la caisse
Man muss Autogramme geben oder die Kasse plündern
J'ai simé la masse et ma cons
Ich hab' die Masse und meinen Stoff konsumiert
Mais j'peux pas rester
Aber ich kann nicht bleiben
Igo j'peux pas rester
Igo, ich kann nicht bleiben





Writer(s): Genius, Unfazzed


Attention! Feel free to leave feedback.