Wood - Pas stable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wood - Pas stable




Pas stable
Нестабилен
Toujours au charbon
Всегда на блоке,
Même quand c'était chaud, j'ai fait les sous
Даже когда было жарко, я делал бабки.
J'rallume une garo
Прикуриваю сигарету,
J'menfume beaucoup trop en détention
Слишком много курю в заключении.
Il m'prend pour un fou
Он принимает меня за сумасшедшего,
J'débite que du jaune et j'le rend vert
Я продаю только травку и превращаю её в деньги.
Numéro d'écrou
Тюремный номер,
J'en veux plus, mais sans euro je serre
Я хочу большего, но без евро я в тисках.
On s'aimait à mort
Мы любили друг друга до смерти,
Mais j'peux rien faire avec elle
Но сейчас я ничего не могу сделать с ней.
Moi j'sais des choses, t'en sais aussi
Я знаю кое-что, ты тоже,
C'est mieux qu'on s'fait la guerre
Лучше нам воевать друг с другом.
J'met le pleins ici
Я заправляюсь здесь,
C'est chaud bas faut pas que j'tombe en r
Там, внизу, жарко, я не должен попасть обратно.
Ils intensifient le contrôle
Они усиливают контроль,
Aimeraient nous remettre au vert
Хотят вернуть нас на зелёную дорожку.
J'en voulais à tout l'monde
Я злился на весь мир,
J'pouvais m'en vouloir qu'à ma faim
Я мог винить только свой голод.
J'trouvais ça trop immonde que même d'ici on mange ton pain
Я считал это слишком отвратительным, что даже здесь они жрут твой хлеб.
J'donnerai tout l'or du monde pour remonter un peu le temps
Я бы отдал всё золото мира, чтобы немного повернуть время вспять.
Pas toi fils de putain qui va venir gâcher nos plans
Только не ты, сукин сын, который придёт испортить наши планы.
Vu ma couleur j'fais trop chauffer
Из-за моего цвета я слишком заметен,
Quand j'passe en gamos remonté
Когда я проезжаю мимо полиции.
J'avais pas l'âge d'piloter ça
Я был слишком молод, чтобы управлять этим,
Encore moins d'la re-tartiner
Тем более, чтобы снова в это ввязываться.
J'ai plus d'école Trop d'g.a.v
У меня больше нет школы, слишком много исправительных учреждений.
Elle, elle s'en fou Elle kiffe la d
Ей все равно, она кайфует от денег.
Elle monte dans l'honnête ou l'volé
Она сядет в честно заработанную или краденую машину.
Vu ma couleur j'fais trop chauffer
Из-за моего цвета я слишком заметен,
Quand j'passe en gamos remonté
Когда я проезжаю мимо полиции.
J'avais pas l'âge d'piloter ça
Я был слишком молод, чтобы управлять этим,
Encore moins d'la re-tartiner
Тем более, чтобы снова в это ввязываться.
J'ai plus d'école Trop d'g.a.v
У меня больше нет школы, слишком много исправительных учреждений.
Elle, elle s'en fou Elle kiffe la d
Ей все равно, она кайфует от денег.
Elle monte dans l'honnête ou l'volé
Она сядет в честно заработанную или краденую машину.
Pas stable
Нестабилен,
J'suis pas le mec qui t'faut
Я не тот парень, который тебе нужен.
J'suis pas sur moi-même
Я не уверен в себе,
Comment tu veux j'sois sur de nous
Как ты можешь хотеть, чтобы я был уверен в нас?
J'tourne avec des mecs des Mureaux, d'chez moi, d'Mantes la jolie
Я вращаюсь с парнями из Мюро, из моего района, из Мант-ла-Жоли.
Quand j'te dirai d'où j'viens
Когда я скажу тебе, откуда я,
Tu diras qu'j'suis igo cramé
Ты скажешь, что я пропащий человек.
Pas stable
Нестабилен,
J'suis pas le mec qui t'faut
Я не тот парень, который тебе нужен.
J'suis pas sur moi-même
Я не уверен в себе,
Comment tu veux j'sois sur de nous
Как ты можешь хотеть, чтобы я был уверен в нас?
J'tourne avec des mecs des Mureaux, d'chez moi, d'Mantes la jolie
Я вращаюсь с парнями из Мюро, из моего района, из Мант-ла-Жоли.
Quand j'te dirai d'où j'viens
Когда я скажу тебе, откуда я,
Tu diras qu'j'suis igo cramé
Ты скажешь, что я пропащий человек.
À force de vouloir prendre mon jus
Ты устанешь,
Tu vas t'fatiguer
пытаясь получить то, что хочешь от меня.
J'ai surmonté des trucs
Я преодолел многое,
J'sais pas comment j'ai fait
Не знаю, как я это сделал.
J'commence avec un peu d'mandat dépôt
Я начинаю с небольшого тюремного срока,
Pour ves-qui la cd
Для тех, кто в курсе.
À l'heure j'prend ce putain d'mic
В тот момент, когда я возьму в руки этот чертов микрофон,
J'serai p't'être encore en train d'tourner
Возможно, я все еще буду в бегах.
Vu ma couleur j'fais trop chauffer
Из-за моего цвета я слишком заметен,
Quand j'passe en gamos remonté
Когда я проезжаю мимо полиции.
J'avais pas l'âge d'piloter ça
Я был слишком молод, чтобы управлять этим,
Encore moins d'la re-tartiner
Тем более, чтобы снова в это ввязываться.
J'ai plus d'école Trop d'g.a.v. Elle, elle s'en fou Elle kiffe la d
У меня больше нет школы, слишком много исправительных учреждений. Ей все равно, она кайфует от денег.
Elle monte dans l'honnête ou l'volé
Она сядет в честно заработанную или краденую машину.
Vu ma couleur j'fais trop chauffer
Из-за моего цвета я слишком заметен,
Quand j'passe en gamos remonté
Когда я проезжаю мимо полиции.
J'avais pas l'âge d'piloter ça
Я был слишком молод, чтобы управлять этим,
Encore moins d'la re-tartiner
Тем более, чтобы снова в это ввязываться.
J'ai plus d'école Trop d'g.a.v
У меня больше нет школы, слишком много исправительных учреждений.
Elle, elle s'en fou Elle kiffe la d
Ей все равно, она кайфует от денег.
Elle monte dans l'honnête ou l'volé
Она сядет в честно заработанную или краденую машину.
Pas stable
Нестабилен,
J'suis pas le mec qui t'faut
Я не тот парень, который тебе нужен.
J'suis pas sur moi-même
Я не уверен в себе,
Comment tu veux j'sois sur de nous
Как ты можешь хотеть, чтобы я был уверен в нас?
J'tourne avec des mecs des Mureaux, d'chez moi, d'Mantes la jolie
Я вращаюсь с парнями из Мюро, из моего района, из Мант-ла-Жоли.
Quand j'te dirai d'où j'viens
Когда я скажу тебе, откуда я,
Tu diras qu'j'suis igo cramé
Ты скажешь, что я пропащий человек.
Pas stable
Нестабилен,
J'suis pas le mec qui t'faut
Я не тот парень, который тебе нужен.
J'suis pas sur moi-même
Я не уверен в себе,
Comment tu veux j'sois sur de nous
Как ты можешь хотеть, чтобы я был уверен в нас?
J'tourne avec des mecs des Mureaux, d'chez moi, d'Mantes la jolie
Я вращаюсь с парнями из Мюро, из моего района, из Мант-ла-Жоли.
Quand j'te dirai d'où j'viens
Когда я скажу тебе, откуда я,
Tu diras qu'j'suis igo cramé
Ты скажешь, что я пропащий человек.
Pas stable
Нестабилен,
Pas stable, j'suis pas le mec qui t'faut
Нестабилен, я не тот парень, который тебе нужен.





Writer(s): Geo On The Track, Wood


Attention! Feel free to leave feedback.