Wood - Never a Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wood - Never a Day




Never a Day
Ни дня не проходит
Don't go standin' there
Не стой столбом,
Blockin' my view
Загораживая мне обзор,
And spoilin' my night
И не порти мне вечер.
You know why we're here
Ты же знаешь, зачем мы здесь:
She's an old flame
Она моя старая пассия,
I'm tryin' to lay
Которую я пытаюсь уложить в постель.
And if beauty sleep
И если сон красоты
Can really work
Действительно работает,
She must of just woken up
Она, должно быть, только что проснулась.
So rub your eyes
Так что протри глаза,
'Cause seein' is believin'
Ведь лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Never a day goes by
Ни дня не проходит,
Without something
Чтобы что-то
Stopping me hard in my tracks
Не заставило меня замереть на месте.
I could be happy
Возможно, я счастлив,
And I'll never know it
Но я никогда не узнаю этого,
Till never a day comes back
Пока не наступит день, когда это закончится.
If words alone sound cheap
Если мои слова звучат банально,
When I come around
Когда я рядом,
You'll wanna be out
Тебе захочется уйти.
I want that window seat
Мне нужно место у окна:
If I'm goin' down
Если я падаю,
I wanna see out
То хочу видеть, куда.
And she's happy now
А она сейчас счастлива.
I'm goin' home
Я иду домой.
Another day
Ещё один день,
Another cruel reminder
Ещё одно жестокое напоминание.
Never a day goes by
Ни дня не проходит,
Without something
Чтобы что-то
Stopping me hard in my tracks
Не заставило меня замереть на месте.
I could be happy
Возможно, я счастлив,
And I'll never know it
Но я никогда не узнаю этого,
Till never a day comes back
Пока не наступит день, когда это закончится.
Never a day goes by
Ни дня не проходит,
Without something
Чтобы что-то
Stopping me hard in my tracks
Не заставило меня замереть на месте.
I could be happy
Возможно, я счастлив,
And I'll never know it
Но я никогда не узнаю этого,
Till never a day comes back
Пока не наступит день, когда это закончится.
Could be a song on the radio
Это может быть песня по радио,
Could be that feeling from long ago
Может быть, это чувство из прошлого,
Could be that accidental photo I find
Может быть, это случайная фотография, которую я нахожу,
When I'm lookin' for somethin' else
Когда ищу что-то другое.
But I found you
Но я нашёл тебя.
Never a day goes by
Ни дня не проходит,
Without something
Чтобы что-то
Stopping me hard in my tracks
Не заставило меня замереть на месте.
I could be happy
Возможно, я счастлив,
And I'll never know it
Но я никогда не узнаю этого,
Till never a day comes back
Пока не наступит день, когда это закончится.
Never a day goes by
Ни дня не проходит,
Without something
Чтобы что-то
Stopping me hard in my tracks
Не заставило меня замереть на месте.
I could be happy
Возможно, я счастлив,
And I'll never know it
Но я никогда не узнаю этого,





Writer(s): James Maddock


Attention! Feel free to leave feedback.