Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
want
to
mess
you
up,
guess
we
fell
in
love
Ich
wollte
dich
nicht
durcheinanderbringen,
schätze,
wir
haben
uns
verliebt
Even
though
we
both
know
that
breakups
really
suck
Obwohl
wir
beide
wissen,
dass
Trennungen
wirklich
ätzend
sind
Took
me
to
the
snow,
barrelled
down
the
slopes
Du
hast
mich
in
den
Schnee
mitgenommen,
die
Pisten
hinuntergerast
Delicately
hesitant
until
we
let
go
Behutsam
zögernd,
bis
wir
losließen
Pulls
me
flying
backwards
Zieht
mich
rückwärts
fliegend
Hits
me
like
some
magic
Trifft
mich
wie
Magie
There's
something
about
your
love
Deine
Liebe
hat
etwas
Besonderes
Wish
that
it
was
enough,
nothing
really
helped
Ich
wünschte,
es
wäre
genug
gewesen,
nichts
hat
wirklich
geholfen
Perpetually,
indefinitely
circling
what's
left
Unaufhörlich,
unendlich
kreisend
um
das,
was
übrig
ist
Tell
me
what
you
need,
you
tell
me
how
it
seems
Sag
mir,
was
du
brauchst,
sag
mir,
wie
es
scheint
Eloquently,
evidently
drift
apart
from
me
Eloquent,
offensichtlich,
driftest
du
von
mir
weg
It
pulls
me
flying
backwards
Es
zieht
mich
rückwärts
fliegend
Hits
me
like
some
magic
Trifft
mich
wie
Magie
There's
something
about
your
love
Deine
Liebe
hat
etwas
Besonderes
Felt
like
we
were
magnets
Fühlte
sich
an,
als
wären
wir
Magnete
'Til
we
weren't,
oh,
it
was
tragic
Bis
wir
es
nicht
mehr
waren,
oh,
es
war
tragisch
There's
something
about
your
love
Deine
Liebe
hat
etwas
Besonderes
Cloudy
mountain
tops,
you're
quiet
on
the
walk
Bewölkte
Berggipfel,
du
bist
still
auf
dem
Spaziergang
Used
to
talk
in
double
time,
when
did
that
all
stop?
Früher
redeten
wir
doppelt
so
schnell,
wann
hat
das
alles
aufgehört?
It's
light
at
5 a.m.,
out
on
the
couch
again
Es
ist
hell
um
5 Uhr
morgens,
wieder
draußen
auf
der
Couch
Quietly
questioning
if
this
is
how
it
ends
Leise
fragend,
ob
es
so
endet
It
pulls
me
flying
backwards
Es
zieht
mich
rückwärts
fliegend
Hits
me
like
some
magic
Trifft
mich
wie
Magie
There's
something
about
your
love
Deine
Liebe
hat
etwas
Besonderes
Felt
like
we
were
magnets
Fühlte
sich
an,
als
wären
wir
Magnete
'Til
we
weren't,
oh,
it
was
tragic
Bis
wir
es
nicht
mehr
waren,
oh,
es
war
tragisch
There's
something
about
your
love
Deine
Liebe
hat
etwas
Besonderes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Matthew Harley, Elle Graham
Attention! Feel free to leave feedback.