Lyrics and translation Woodes - Magic
I
didn't
want
to
mess
you
up,
guess
we
fell
in
love
Я
не
хотел
тебя
портить,
думаю,
мы
влюбились
Even
though
we
both
know
that
breakups
really
suck
Хотя
мы
оба
знаем,
что
расставание
действительно
отстой
Took
me
to
the
snow,
barrelled
down
the
slopes
Взял
меня
на
снег,
помчался
по
склонам
Delicately
hesitant
until
we
let
go
Деликатно
колеблясь,
пока
мы
не
отпустим
Pulls
me
flying
backwards
Тянет
меня
назад
Hits
me
like
some
magic
Ударяет
меня,
как
какое-то
волшебство
There's
something
about
your
love
В
твоей
любви
есть
что-то
Wish
that
it
was
enough,
nothing
really
helped
Жаль,
что
этого
было
достаточно,
ничего
не
помогло
Perpetually,
indefinitely
circling
what's
left
Вечно,
бесконечно
кружить
вокруг
того,
что
осталось
Tell
me
what
you
need,
you
tell
me
how
it
seems
Скажи
мне,
что
тебе
нужно,
ты
скажи
мне,
как
это
кажется
Eloquently,
evidently
drift
apart
from
me
Красноречиво,
очевидно,
отдалиться
от
меня
It
pulls
me
flying
backwards
Это
тянет
меня
лететь
назад
Hits
me
like
some
magic
Ударяет
меня,
как
какое-то
волшебство
There's
something
about
your
love
В
твоей
любви
есть
что-то
Felt
like
we
were
magnets
Чувствовалось,
что
мы
были
магнитами
'Til
we
weren't,
oh,
it
was
tragic
Пока
нас
не
было,
о,
это
было
трагично
There's
something
about
your
love
В
твоей
любви
есть
что-то
Cloudy
mountain
tops,
you're
quiet
on
the
walk
Облачные
горные
вершины,
ты
спокоен
на
прогулке
Used
to
talk
in
double
time,
when
did
that
all
stop?
Раньше
говорил
в
двойном
темпе,
когда
это
все
прекратилось?
It's
light
at
5 a.m.,
out
on
the
couch
again
Свет
в
5 утра,
снова
на
диване
Quietly
questioning
if
this
is
how
it
ends
Тихо
спрашивая,
так
ли
это
заканчивается
It
pulls
me
flying
backwards
Это
тянет
меня
лететь
назад
Hits
me
like
some
magic
Ударяет
меня,
как
какое-то
волшебство
There's
something
about
your
love
В
твоей
любви
есть
что-то
Felt
like
we
were
magnets
Чувствовалось,
что
мы
были
магнитами
'Til
we
weren't,
oh,
it
was
tragic
Пока
нас
не
было,
о,
это
было
трагично
There's
something
about
your
love
В
твоей
любви
есть
что-то
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Matthew Harley, Elle Graham
Attention! Feel free to leave feedback.