Lyrics and translation Woodie Smalls - What If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
step
into
a
house
party
Захожу
на
домашнюю
вечеринку,
Cortez's
shinin'
Cortez
сияют,
Khakis
creased
up
Хлопковые
штаны
в
складку
Sharper
than
a
diamond
Острее
бриллианта.
I
wasn't
invited
Меня
не
приглашали,
So
I
might
be
out
a
place
Так
что,
возможно,
я
не
к
месту,
I'm
peepin'
the
scene
Осматриваю
сцену,
I
feel
no
funk
Не
чувствую
фанка,
But
feel
the
bass
Но
чувствую
бас.
They
bumpin'
some
of
that
Они
качают
что-то
типа
Northern
Cali
type
a
shit
Северная
Калифорния,
Cold
World
Hustlers
"Cold
World
Hustlers",
Mac
Dre
and
Brotha
Lynch
Mac
Dre
и
Brotha
Lynch.
I'm
catchin'
the
vibe
Ловим
атмосферу,
The
atmospheres
I'm
sweatin'
Я
весь
в
поту,
But
still
holdin'
the
nine
Но
все
еще
держу
пушку
наготове,
In
case
a
homie
got
to
bang
На
случай,
если
придется
пальнуть.
Directions
one
to
one
Направления
один
к
одному,
When
it
comes
to
the
sets
Когда
дело
доходит
до
разборок,
Cuz
it
just
might
be
fun
tonight
Потому
что
сегодня
ночью
может
быть
весело.
I
usually
don't
expect
it
Обычно
я
такого
не
жду,
See
if
your
wandering
eyes
glancin'
my
way
Смотрю,
не
смотрят
ли
твои
глаза
в
мою
сторону.
Who'd
a
thought
out
on
a
Кто
бы
мог
подумать,
что
в
Saturday
or
a
Friday
Субботу
или
пятницу
2X
Although
it's
an
off
night
2X
Хотя
это
и
не
та
ночь,
It
just
might
turn
out
right
Все
может
получиться.
Although
it's
an
off
night
Хотя
это
и
не
та
ночь,
Don't
junk
it
till
dawn
light
Не
бросай
это
до
рассвета.
Three
choices
it
appears
to
me
Передо
мной
три
варианта,
But
the
brunette
with
the
booty
is
steering
me
Но
брюнетка
с
попкой
манит
меня.
She's
got
them
bright
green
eyes
У
нее
ярко-зеленые
глаза,
Proper
face,
thick
thighs
Милое
лицо,
толстые
бедра,
Tits
average
size
Грудь
среднего
размера,
All
in
all
she's
the
prize
В
общем,
она
- приз.
I
smoothly
make
my
way
across
the
room
Я
плавно
пробираюсь
через
комнату,
My
confidence
is
high
Моя
уверенность
на
высоте,
With
three
40's
consumed
Выпито
три
сорокоградусных,
Hit
her
with
some
small
talk
Забрасываю
удочку,
немного
светской
беседы,
Then
back
off
some
Потом
немного
отступаю.
If
the
conversation
stops
Если
разговор
остановится,
It
was
a
false
alarm
Значит,
это
была
ложная
тревога.
She
pursued
to
chop
it
up
Она
продолжила
разговор
And
asked
if
I
liked
to
groove
И
спросила,
люблю
ли
я
танцевать.
I
said,
'Baby
I'm
a
gangster
Я
сказал:
"Детка,
я
гангстер,
When
I
dance
I
barley
move'
Когда
я
танцую,
я
едва
двигаюсь".
So
if
that's
cool
with
you
Так
что,
если
тебя
это
устраивает,
Then
fo'
sho'
lets
hit
the
floor
Тогда
давай
выйдем
на
танцпол.
But
I
must
admit
Но
должен
признаться,
My
specialty's
to
stop
and
get
low
Моя
фишка
- остановиться
и
присесть.
The
party's
gettin'
humid
На
вечеринке
становится
жарко,
And
the
heat
I
can't
bear
И
я
больше
не
могу
терпеть
эту
духоту.
So
baby
I'm
a
got
out
front
Так
что,
детка,
я
выйду
на
улицу,
And
get
some
fresh
air
Глотну
свежего
воздуха.
She
said
she'd
like
to
go
to
Она
сказала,
что
хотела
бы
пойти
со
мной,
And
asked,
'Is
that
alright
with
you'
И
спросила:
"Ты
не
против?"
Not
a
problem
Без
проблем,
But
I
might
just
hit
the
liquor
store
or
two
Но
я,
пожалуй,
загляну
в
магазин
за
выпивкой.
My
Lark's
down
the
block
Мой
Lark
стоит
вниз
по
улице,
And
since
the
night's
hot
И
поскольку
сегодня
жарко,
If
you
want,
it's
convertible
Если
хочешь,
он
кабриолет,
So
we
can
drop
the
top
Так
что
мы
можем
опустить
верх.
Right
there
I
had
her
caught
Тут-то
я
ее
и
подцепил,
A
fish
on
a
She
was
puddy
in
my
hands
Рыбка
на
крючке...
Она
была
как
пластилин
в
моих
руках.
I
could
tell
by
her
look
Я
понял
по
ее
взгляду,
She
asked
if
I
was
a
playa
Она
спросила,
не
бабник
ли
я.
I
said,
'That
life
ain't
for
me'
Я
сказал:
"Эта
жизнь
не
для
меня".
Norte±o
from
the
Yoc
Мачо
из
Йок-Тауна,
Now
that's
a
different
story
Вот
это
совсем
другое
дело.
She
fell
for
every
word
Она
поверила
каждому
моему
слову,
She
was
lovin'
me
no
doubt
Без
сомнения,
я
ей
нравился.
Told
my
homies
that
I
came
with
you
Сказал
своим
корешам,
что
пришел
с
тобой,
It's
time
I
headed
out
Мне
пора
валить.
To
the
Lark,
to
the
store,
to
my
spot,
К
"Ларку",
в
магазин,
к
себе,
To
the
soft
white
imperals
on
my
bed
К
белоснежным
простыням
на
моей
кровати.
I'm
hittin'
skins
on
and
off
Sometimes
that's
the
way
it
goes
Надеваю
и
снимаю
их...
Иногда
так
бывает.
Tryin'
to
get
crackin'
on
the
Lincoln
Пытаюсь
уложить
ее
в
свой
Линкольн,
It's
all
in
the
ass
Все
дело
в
заднице.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Jackson, Bobby Womack, Darryl Carter, Linda Cooke
Attention! Feel free to leave feedback.