Lyrics and translation Woodie - If I Wasn't
If I Wasn't
Если бы я не...
And
if
I
wasn't
high
I'd
probably
blow
my
f*ckin'
brains
out
И
если
бы
я
не
был
под
кайфом,
я
бы,
бл*,
пустил
себе
пулю
в
лоб.
Now
if
I
wasn't
drunk
I'd
probably
blow
my
f*cken
brains
out
И
если
бы
я
не
был
пьян,
я
бы,
бл*,
пустил
себе
пулю
в
лоб.
The
A.P.D
wanna
ring
my
neck
for
the
way
I
handle
thangs
now
Эти
копы
хотят
скрутить
меня
за
то,
как
я
теперь
решаю
проблемы.
You
think
I
give
a
f*ck?
My
whole
life
I've
been
known
to
press
my
luck
Думаешь,
мне
не
плевать?
Всю
свою
жизнь
я
испытывал
судьбу.
I'm
walkin'
up
the
block
with
a
limp
from
the
SK
chop
tucked
in
my
nuts
Я
иду
по
кварталу,
прихрамывая,
с
засунутым
за
пояс
стволом.
I
hope
this
goes
as
planned,
it's
been
about
2 weeks
I've
been
plottin'
Надеюсь,
все
пройдет
по
плану,
я
уже
две
недели
все
продумываю.
About
how
far
to
park
the
getaway
and
how
many
fences
I'll
be
hoppin'
Как
далеко
припарковать
машину
для
отхода
и
сколько
заборов
мне
придется
перемахнуть.
How
many
backyards
got
dogs?
F*ck
that,
kill
'em
with
the
steak
and
d-con
На
скольких
задних
дворах
есть
собаки?
Да
пофиг,
потравить
их
стейком
с
отравой.
Then
do
my
dirty
deed
commence
to
hit
that
fence
and
be
gone
Затем
провернуть
свое
грязное
дельце,
перемахнуть
через
этот
забор
и
исчезнуть.
For
the
future
blastin',
gotta
keep
my
ass
up
out
the
casket
Ради
будущего,
детка,
я
должен
держать
хвост
пистолетом.
Or
my
click
gonna
be
one
less
deep
that's
one
less
soldier
in
action
Или
наша
банда
станет
на
одного
бойца
меньше.
And
we
can't
afford
that,
too
many
riders
already
swallowed
А
мы
не
можем
себе
этого
позволить,
слишком
много
братьев
уже
полегло.
But
we
hangin'
on
wit
a
left
hand
grip
while
our
right
Но
мы
держимся
левой
рукой,
в
то
время
как
правая
Hands
buckin'
hollowz
палит
по
пустым
бутылкам.
Hollerin'
Yoc
life...
Norte...
f*ck
thirteen,
catorce
Кричу:
"Йок
лайф...
Норте...
к
черту
тринадцать,
четырнадцать".
I
earn
a
stripe
for
the
norte
side
every
scrap
life
I
make
forfeit
Я
зарабатываю
себе
полоску
за
Норте
каждым
прожитым
днем.
Plus
there's
more
shit
I
must
tend
to
due
to
the
backstabbin'
Кроме
того,
у
меня
есть
еще
дела,
которыми
нужно
заняться,
из-за
всех
этих
предательств,
I've
been
through
через
которые
я
прошел.
Antioch's
my
place
of
venue
for
ex-homiez
on
my
menu
Антиох
- это
мое
место
встречи
для
бывших
корешей,
которые
в
моем
меню.
Chalk
it
up
to
the
evil
that
men
do
when
I
ventilate
your
chest
Спиши
это
на
зло,
которое
творят
мужчины,
когда
я
проветриваю
твою
грудь,
And
you
can't
help
but
piss
and
shit
all
over
yourself
and
meet
your
death
и
ты
ничего
не
можешь
поделать,
кроме
как
обмочиться
и
обосраться
перед
смертью.
Take
your
last
breath.
Сделай
свой
последний
вдох.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan M Wood, Carlos Ureda, Adam Arias
Attention! Feel free to leave feedback.