Lyrics and translation Woodie - Life Of Sin
Life's
full
of
ups
an'
downs
homie,
Жизнь
полна
взлетов
и
падений,
братан,
Gotta
take
the
good
with
the
bad,
Приходится
принимать
хорошее
с
плохим,
Sometimes
you
wanna
take
that
easy
way
out,
Иногда
хочется
пойти
по
легкому
пути,
But
nah...
Can't
do
that,
Но
нет...
Нельзя
так,
It
might
be
worse
on
the
other
side,
На
той
стороне
может
быть
еще
хуже,
Gotta
keep
strugglin',
keep
strivin',
Надо
продолжать
бороться,
продолжать
стремиться,
Make
the
best
of
it
while
you're
here,
Брал
от
жизни
все,
пока
ты
здесь,
Even
if
it
is
hell
on
earth...
Даже
если
это
ад
на
земле...
What
am
I
worth?
Чего
я
стою?
Am
I
more
hated
or
loved?
Меня
больше
ненавидят
или
любят?
How
am
I
looked
upon
by
the
powers
above?
Как
на
меня
смотрят
высшие
силы?
What's
in
store
for
me
other
than
war
in
the
streets?
Что
меня
ждет,
кроме
войны
на
улицах?
A
shot
in
heaven's
lookin'
grim,
Место
на
небесах
выглядит
мрачно,
Without
remorse
in
me,
Без
раскаяния
во
мне,
No
one
was
forcin'
me
to
live
the
life
I've
lived,
Никто
не
заставлял
меня
жить
той
жизнью,
которой
я
жил,
But
the
Yoc
influence
infected
my
head,
Но
влияние
Йока
заразило
мой
разум,
I
made
my
own
bed,
dug
my
own
grave
when
I
die,
Я
сам
постелил
себе
постель,
сам
вырыл
себе
могилу,
когда
умру,
Cuz
I
refuse
to
be
a
slave
while
alive,
Потому
что
я
отказываюсь
быть
рабом
при
жизни,
I
never
followed
orders,
never
took
commands,
Я
никогда
не
следовал
приказам,
никогда
не
выполнял
команд,
Well
catch
me
if
you
can,
I'll
be
damned
if
I
stand
still,
Ну,
поймай
меня,
если
сможешь,
будь
я
проклят,
если
останусь
стоять
на
месте,
Officer
killed
people
that
I
might've
done,
Офицер
убивал
людей,
которых,
возможно,
убил
бы
и
я,
Healed
people
too,
but
not
just
anyone,
Он
тоже
лечил
людей,
но
не
всех
подряд,
Religiously
livin'
under
the
gun,
Живу
под
дулом
пистолета,
My
soul
is
at
the
mercy
of
the
father
an'
son,
Моя
душа
во
власти
отца
и
сына,
I
search
my
conscious,
for
remorse
till
my
heart
doesn't
sting,
Я
ищу
в
своей
совести
раскаяния,
пока
мое
сердце
не
перестанет
болеть,
I've
hurt
my
homies,
an'
my
family,
Я
причинил
боль
своим
корешам
и
своей
семье,
An'
death
I
will
bring,
И
я
принесу
смерть,
God
I
warned
'em.
Боже,
я
их
предупреждал.
Tryin
to
win
in
this
life
of
sin,
Пытаюсь
победить
в
этой
жизни
в
грехе,
Sometimes
I
wish
this
life
would
end,
Иногда
мне
хочется,
чтобы
эта
жизнь
закончилась,
To
rid
me
of
this
pain
an'
agony,
Чтобы
избавить
меня
от
этой
боли
и
агонии,
But
who's
to
say
there's
brighter
days?
Но
кто
сказал,
что
будут
светлые
дни?
There's
a
chance
I'll
lay
where
the
fires
blazed,
Есть
шанс,
что
я
буду
лежать
там,
где
пылает
огонь,
So
I'ma
keep
livin'
my
life
how
it
has
to
be,
Поэтому
я
продолжу
жить
той
жизнью,
которой
должен
жить,
Loyalty
above
all
laws,
Верность
превыше
всех
законов,
Never
turn
your
back,
Никогда
не
поворачивайся
спиной,
You
chose
to
live
this
life,
Ты
выбрал
эту
жизнь,
Don't
get
out
becomin'
a
rat,
Не
смей
стать
крысой,
You
knew
the
consequences
before
you
got
caught,
Ты
знал
о
последствиях,
прежде
чем
тебя
поймали,
But
you
let
your
jaw
talk
when
the
steel
door
locks,
Но
ты
позволил
своему
языку
болтать,
когда
стальная
дверь
захлопнулась,
Hopin'
to
walk,
Надеясь
выйти
на
свободу,
Even
god
looks
at
you
ashamed,
Даже
Бог
смотрит
на
тебя
с
стыдом,
But
He's
who
created
you,
so
who
can
He
blame?
Но
ведь
это
Он
создал
тебя,
так
кого
же
Ему
винить?
Where
as
me,
I
could
blame
your
ass
in
a
second,
Что
касается
меня,
я
бы
обвинил
твою
задницу
в
одно
мгновение,
Cuz
you're
the
type
to
hop
up
in
the
game
just
to
wreck
it,
Потому
что
ты
из
тех,
кто
вступает
в
игру
только
для
того,
чтобы
ее
разрушить,
So
called
'homie',
snitch
infected,
Так
называемый
«кореш»,
зараженный
стукачеством,
I
feel
so
disrespected,
Я
чувствую
такое
неуважение,
I
have
no
problem
leavin'
all
his
bones
disconnected,
У
меня
нет
проблем
с
тем,
чтобы
оставить
все
его
кости
переломанными,
Thoughts
of
Satan
are
reflected
in
my
daily
routine,
Мысли
о
Сатане
отражаются
в
моей
повседневной
жизни,
So
don't
take
it
personally,
if
I
look
at
you
mean,
Так
что
не
принимай
на
свой
счет,
если
я
смотрю
на
тебя
злобно,
I'm
just
caught
up
in
the
life
that
I
made
for
myself,
Я
просто
погряз
в
той
жизни,
которую
сам
себе
создал,
As
I'm
runnin'
the
streets,
Пока
я
бегу
по
улицам,
My
mother
prays
for
my
health,
Моя
мать
молится
за
мое
здоровье,
Thank
God,
80
percent
of
my
thoughts
are
good
intentions,
Слава
Богу,
80
процентов
моих
мыслей
- это
благие
намерения,
So
when
I
shed
my
skin
please
allow
me
some
redemption,
Поэтому,
когда
я
сброшу
кожу,
пожалуйста,
дайте
мне
искупление,
Tryin
to
win
in
this
life
of
sin,
Пытаюсь
победить
в
этой
жизни
в
грехе,
Sometimes
I
wish
this
life
would
end,
Иногда
мне
хочется,
чтобы
эта
жизнь
закончилась,
To
rid
me
of
this
pain
an'
agony,
Чтобы
избавить
меня
от
этой
боли
и
агонии,
But
who's
to
say
there's
brighter
days?
Но
кто
сказал,
что
будут
светлые
дни?
There's
a
chance
I'll
lay
where
the
fires
blazed,
Есть
шанс,
что
я
буду
лежать
там,
где
пылает
огонь,
So
I'ma
keep
livin'
my
life
how
it
has
to
be,
Поэтому
я
продолжу
жить
той
жизнью,
которой
должен
жить,
(Tryna
win
in
this
life
of
sin)
(Пытаюсь
победить
в
этой
жизни
во
грехе)
Where
does
Blackbird
rest?
Где
покоится
Черный
Дрозд?
God
does
he
rest
in
peace?
Боже,
покоится
ли
он
с
миром?
Cuz
he
better
damn
well
not
rest
in
misery,
Потому
что
ему,
черт
возьми,
лучше
не
покоиться
в
муках,
I
know
he
did
some
things
that
had
the
police
speakin',
Я
знаю,
он
делал
то,
от
чего
полиция
начинала
говорить,
But
if
you
send
him
to
hell,
Но
если
ты
отправишь
его
в
ад,
What
the
f*ck
were
you
thinkin'?
Какого
черта
ты
думал?
Regardless
when
my
departure
is
due,
Независимо
от
того,
когда
наступит
мой
черед,
Send
me
on
through,
Проводи
меня,
Where
the
hardest
player
flames,
Blackbird
I'm
with
you,
Туда,
где
пылает
самый
сильный
игрок,
Черный
Дрозд,
я
с
тобой,
I
feel
you
all
around
me,
Я
чувствую
тебя
рядом,
Your
spirit
surrounds
me,
Твой
дух
окружает
меня,
At
times
you
helped
me
back
from
crossin'
dangerous
boundaries,
Временами
ты
помогал
мне
не
переступать
опасные
границы,
You
enter
my
dreams,
an'
let
me
know
different
things,
Ты
приходишь
ко
мне
во
снах
и
рассказываешь
разные
вещи,
Sometimes
it
takes
awhile
before
I
figure
out
what
it
means,
Иногда
требуется
время,
чтобы
понять,
что
это
значит,
But
I
get
the
picture,
Но
я
понимаю,
You're
tellin'
me
"I'm
with
ya",
Ты
говоришь
мне:
"Я
с
тобой",
An'
I
heard
you
when
you
whispered
И
я
услышал,
как
ты
прошептал:
"Sorry
'bout
that
time
I
hit
ya,
Wood"
"Прости
за
тот
раз,
когда
я
ударил
тебя,
Вуд",
It's
all
good,
you
were
stressed
out
homie,
Все
в
порядке,
ты
был
на
взводе,
братан,
An'
at
times,
I
feel
you're
the
only
one
that
know
me,
Иногда
мне
кажется,
что
ты
единственный,
кто
меня
знает,
An'
while
you're
on
the
other
side,
awaitin'
my
arrival,
И
пока
ты
на
другой
стороне,
ждешь
моего
прибытия,
I'm
out
here
in
the
jungle
challengin'
my
survival,
Я
здесь,
в
джунглях,
борюсь
за
выживание,
But
I
ain't
really
trippin',
Но
я
не
парюсь,
When
I
go
I
gotta
go,
Когда
я
уйду,
я
уйду,
Cuz
I
know
you'll
be
there
to
greet
me
at
the
front
door,
Потому
что
я
знаю,
что
ты
будешь
там,
чтобы
встретить
меня
у
дверей,
But
in
the
mean
time,
Но
пока,
Tell
Raymond,
an'
the
babies,
Alyssa,
an'
my
grandparents,
Передай
Рэймонду,
малышам,
Алисе
и
моим
бабушке
с
дедушкой,
I
think
about
'em
daily,
I
miss
y'all
Я
думаю
о
них
каждый
день,
я
скучаю
по
вам
всем,
Tryin
to
win
in
this
life
of
sin,
Пытаюсь
победить
в
этой
жизни
в
грехе,
Sometimes
I
wish
this
life
would
end,
Иногда
мне
хочется,
чтобы
эта
жизнь
закончилась,
To
rid
me
of
this
pain
an'
agony,
Чтобы
избавить
меня
от
этой
боли
и
агонии,
But
who's
to
say
there's
brighter
days?
Но
кто
сказал,
что
будут
светлые
дни?
There's
a
chance
I'll
lay
where
the
fires
blazed,
Есть
шанс,
что
я
буду
лежать
там,
где
пылает
огонь,
So
I'ma
keep
livin'
my
life
how
it
has
to
be,
Поэтому
я
продолжу
жить
той
жизнью,
которой
должен
жить,
Tryin
to
win
in
this
life
of
sin,
Пытаюсь
победить
в
этой
жизни
в
грехе,
Sometimes
I
wish
this
life
would
end,
Иногда
мне
хочется,
чтобы
эта
жизнь
закончилась,
To
rid
me
of
this
pain
an'
agony,
Чтобы
избавить
меня
от
этой
боли
и
агонии,
But
who's
to
say
there's
brighter
days?
Но
кто
сказал,
что
будут
светлые
дни?
There's
a
chance
I'll
lay
where
the
fires
blazed,
Есть
шанс,
что
я
буду
лежать
там,
где
пылает
огонь,
So
I'ma
keep
livin'
my
life
how
it
has
to
be,
Поэтому
я
продолжу
жить
той
жизнью,
которой
должен
жить,
Tryna
win
in
this
life
of
sin
Пытаюсь
победить
в
этой
жизни
во
грехе
Tryin
to
win
in
this
life
of
sin,
Пытаюсь
победить
в
этой
жизни
в
грехе,
Sometimes
I
wish
this
life
would
end,
Иногда
мне
хочется,
чтобы
эта
жизнь
закончилась,
To
rid
me
of
this
pain
an'
agony,
Чтобы
избавить
меня
от
этой
боли
и
агонии,
But
who's
to
say
there's
brighter
days?
Но
кто
сказал,
что
будут
светлые
дни?
There's
a
chance
I'll
lay
where
the
fires
blazed,
Есть
шанс,
что
я
буду
лежать
там,
где
пылает
огонь,
So
I'ma
keep
livin'
my
life
how
it
has
to
be,
Поэтому
я
продолжу
жить
той
жизнью,
которой
должен
жить,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Patterson, Juwon Lee, Richy Slims
Attention! Feel free to leave feedback.