Lyrics and translation Woodie - Mind Games
It's
1993,
some
things
happened,
Сейчас
1993
год,
кое-что
произошло,
You
know,
that
just
made
me
hard
an'
shit
Ты
знаешь,
это
просто
возбудило
меня,
черт
возьми
And
I
didn't
like
it
when
people
tried
to
punk
me
И
мне
не
нравилось,
когда
люди
пытались
подшутить
надо
мной
And
people
started
carrying
guns
И
люди
начали
носить
оружие
Well
anyways
Ну,
в
любом
случае
In
94
Raymond
he
got
shot
В
94-м
Рэймонда
подстрелили
Which
just
started
a
big
ol'
thing
С
которого
только
что
началось
большое
дело
Then
a
whole
bunch
of
stuff
happened
Потом
произошла
целая
куча
событий
Enemies
grab
your
strap
cause
Woodie's
back
Враги
хватают
тебя
за
ремень,
потому
что
Вуди
вернулся
With
an
S.K.
chop
up
on
your
ass
С
надписью
S.K.
на
твоей
заднице
West
twomp-norteno
earn
my
stripes
at
a
young
age
livin'
fast
Уэст
Туомп-нортено
заработал
свои
нашивки
в
юном
возрасте,
живя
быстро
Strapped
and
young
with
a
lot
to
prove,
Крепкий
и
молодой,
которому
многое
нужно
доказать,
Dared
anyone
to
make
a
move
Осмелился
ли
кто-нибудь
сделать
хоть
один
шаг
Buckin'
at
them
scraps
on
west
boulevard-way
back
in
'92
Набрасываюсь
на
объедки
на
западном
бульваре
- еще
в
92-м.
It's
'99,
been
to
hell
and
back,
Сейчас
99-й,
побывал
в
аду
и
вернулся
обратно,
Blackbird
is
gone
I
dwell
on
that
Черный
дрозд
ушел,
и
я
размышляю
об
этом
Thinkin'
what
could
I've
done
to
change
the
way
shit
went
down,
Думаю,
что
я
мог
бы
сделать,
чтобы
изменить
ход
событий.,
Wish
I
could
bring
him
back
Жаль,
что
я
не
могу
вернуть
его
обратно
This
gangbangin'
done
took
its
toll,
Эта
групповуха
взяла
свое,
I
drink
old
gold
to
keep
control
Я
пью
"олд
голд",
чтобы
сохранить
контроль
To
appease
my
soul
where
the
demon
grows,
Чтобы
успокоить
мою
душу
там,
где
растет
демон,
God
if
you're
true
release
its
hold
Боже,
если
ты
правдив,
отпусти
его
хватку
It
won't
let
go
so
I
keep
on
ridin',
Это
не
отпускает,
поэтому
я
продолжаю
ехать.,
Slappin'
the
clip
in
the
chop
invitin'
Вставляю
обойму
в
отбивную,
приглашая
Enemies...
to
come
get
at
me
and
say
your
last
goodbyes
Враги...
чтобы
добраться
до
меня
и
попрощаться
в
последний
раз.
Cause
one
of
us
dyin'
Потому
что
один
из
нас
умирает.
I
know
when
it's
time
for
me
to
go
Я
знаю,
когда
мне
придет
время
уходить
I'm
gonna
die
in
a
cloud
of
gun
smoke
Я
умру
в
облаке
оружейного
дыма.
Had
dreams
of
my
death
since
the
age
of
fourteen,
С
четырнадцати
лет
мне
снилась
моя
смерть,
I'm
surprised
I
ain't
already
done
croaked
Я
удивлен,
что
я
еще
не
закончил
прохрипел
Put
negative
thoughts
in
the
back
of
my
mind,
Загнал
негативные
мысли
на
задворки
своего
сознания,
Gotta
find
a
way
to
make
that
cabbage
Нужно
найти
способ
приготовить
эту
капусту
I'm
tired
of
seein'
the
homiez
broke,
Я
устал
видеть,
как
братва
разоряется,
Gotta
plan
to
have
us
livin'
lavish
Нужно
спланировать
так,
чтобы
мы
жили
роскошно.
Rappin'
about
this
life
we've
lead,
Читаем
рэп
о
той
жизни,
которую
мы
ведем,
Rappin'
about
this
blood
we
shed
Читаем
рэп
о
пролитой
нами
крови
And
all
the
different
ways
homiez
have
bled,
И
все
эти
разные
способы,
которыми
братва
истекала
кровью,
To
keep
each
other
one
step
ahead
Чтобы
держать
друг
друга
на
шаг
впереди
When
enemies
approach
Когда
враги
приближаются
Should
I
run
or
should
I
kill
Должен
ли
я
бежать
или
мне
следует
убить
F*ck
runnin'
I'm
gunnin'
producin'
murders
with
my
steel
Черт
возьми,
я
убегаю,
я
стреляю,
производя
убийства
своей
сталью.
What
if
you're
slippin'
without
your
strap
the
chances
Что,
если
ты
поскользнешься
без
своего
ремня,
у
тебя
будут
шансы
Are
most
likely
high
Скорее
всего,
они
высоки
Come
show
up
in
these
streets
now
they
see
bullets
fly!
Появитесь
на
этих
улицах,
теперь
они
видят,
как
летят
пули!
When
enemies
approach
Когда
враги
приближаются
Should
I
run
or
should
I
kill
Должен
ли
я
бежать
или
мне
следует
убить
F*ck
runnin'
I'm
gunnin'
producin'
murders
with
my
steel
Черт
возьми,
я
убегаю,
я
стреляю,
производя
убийства
своей
сталью.
I'm
trying
to
keep
my
thoughts
in
check
everyday
Я
каждый
день
пытаюсь
держать
свои
мысли
в
узде
I
struggle
to
keep
my
mind
sane
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
сохранить
рассудок
в
здравом
уме
Pull
an
AK
and
I
can't
tell
Достаю
АК,
и
я
не
могу
сказать
наверняка
Heaven
and
hell
keep
playing
mind
games
Рай
и
ад
продолжают
играть
в
интеллектуальные
игры
From
trials
and
tribulations
От
испытаний
и
невзгод
I've
developed
a
knack
for
patience
Я
развил
в
себе
способность
к
терпению
So
I'm
camouflaged
and
waitin'
Так
что
я
замаскировался
и
жду.
When
it
comes
to
retaliation
Когда
дело
доходит
до
возмездия
Infiltratin'
surveyin'
your
spot,
Проникаю,
осматриваю
твое
место,
Gotta
plot
so
I
don't
get
caught
Нужно
придумать
заговор,
чтобы
меня
не
поймали
My
click
is
hot,
by
the
cops
were
sought,
Мой
клик
горячий,
его
разыскивали
копы,
They'd
love
to
empty
out
our
knot
Они
были
бы
рады
опустошить
наш
узел
Therefore
engagin'
in
tactics
the
average
soldier
couldn't
grasp
Поэтому,
занимаясь
тактикой,
которую
обычный
солдат
не
смог
бы
постичь
But
I'll
leave
it
at
that
Но
я
оставлю
все
как
есть
Cause
I
know
detectives
try
decodin'
my
raps
Потому
что
я
знаю,
что
детективы
пытаются
расшифровать
мой
рэп.
They
tryin'
to
lock
all
of
us
up,
Они
пытаются
запереть
всех
нас
под
замок.,
They
might
have
killed
the
babies
and
los
Они
могли
убить
младенцев
и
потерять
They
knew
that
snoop
didn't
kill
nobody
Они
знали,
что
Снуп
никого
не
убивал
Yet
sentenced
him
to
the
most
И
все
же
приговорил
его
к
самому
тяжкому
No
doubt
the
media's
on
their
side,
Без
сомнения,
средства
массовой
информации
на
их
стороне,
The
media
feeds
the
nation
lies
Средства
массовой
информации
подпитывают
нацию
ложью
They
just
relay
what
the
government
say,
Они
просто
передают
то,
что
говорит
правительство,
They're
puppets
for
the
public's
eyes
Они
марионетки
в
глазах
публики
This
world's
built
up
of
gangs,
Этот
мир
создан
из
банд,
Some
are
bigger
some
are
smaller
Некоторые
из
них
больше,
некоторые
меньше
F.B.I,
C.I.A,
Norteno,
Crip,
Blood
we
all
are...
set
trippin'
ФБР,
ЦРУ,
Нортено,
Крип,
Кровь,
которой
мы
все
являемся...
начинаю
нервничать
But
the
A.T.F
decides
how
many
straps
we
get,
Но
А.Т.Ф.
решает,
сколько
ремней
мы
получим,
The
D.E.A
decides
just
how
much
coke
and
heroin's
smuggled
in
Окружной
прокурор
решает,
сколько
кокаина
и
героина
ввозится
контрабандой
And
so
on,
it
goes
on
from
the
top
to
the
bottom
И
так
далее,
это
продолжается
сверху
донизу
And
we're
at
the
bottom
И
мы
находимся
на
самом
дне
Livin'
up
in
these
streets
Живу
на
этих
улицах
So
f*ck
you
pigs
when
you
ask
me
why
I
shot
'em
Так
что
идите
вы
к
черту,
свиньи,
когда
спрашиваете
меня,
почему
я
в
них
стрелял.
When
enemies
approach
Когда
враги
приближаются
Should
I
run
or
should
I
kill
Должен
ли
я
бежать
или
мне
следует
убить
F*ck
runnin'
I'm
gunnin'
producin'
murders
with
my
steel
Черт
возьми,
я
убегаю,
я
стреляю,
производя
убийства
своей
сталью.
What
if
you're
slippin'
without
your
strap
the
chances
Что,
если
ты
поскользнешься
без
своего
ремня,
у
тебя
будут
шансы
Are
most
likely
high
Скорее
всего,
они
высоки
Come
show
up
in
these
streets
now
they
see
bullets
fly!
Появитесь
на
этих
улицах,
теперь
они
видят,
как
летят
пули!
When
enemies
approach
Когда
враги
приближаются
Should
I
run
or
should
I
kill
Должен
ли
я
бежать
или
мне
следует
убить
F*ck
runnin'
I'm
gunnin'
producin'
murders
with
my
steel
Черт
возьми,
я
убегаю,
я
стреляю,
производя
убийства
своей
сталью.
I'm
trying
to
keep
my
thoughts
in
check
everyday
Я
каждый
день
пытаюсь
держать
свои
мысли
в
узде
I
struggle
to
keep
my
mind
sane
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
сохранить
рассудок
в
здравом
уме
Pull
an
AK
and
I
can't
tell
Достаю
АК,
и
я
не
могу
сказать
наверняка
Heaven
and
hell
keep
playing
mind
games
Рай
и
ад
продолжают
играть
в
интеллектуальные
игры
I'd
love
to
have
a
family,
Я
бы
хотел
иметь
семью,
Beautiful
wife
that
understands
me
Прекрасная
жена,
которая
понимает
меня
Many
sons
and
a
daughter
Много
сыновей
и
дочь
But
I'd
be
a
father
on
the
brink
of
sanity
Но
я
был
бы
отцом
на
грани
помешательства
Would
it
be
fair?
If
one
day
daddy
disappeared
Было
бы
это
справедливо?
Если
бы
однажды
папа
исчез
Whether
I
lost
my
mind
or
I
lost
my
life
То
ли
я
сошел
с
ума,
то
ли
я
потерял
свою
жизнь
Left
with
one
mother
to
care
Остался
с
одной
матерью
на
попечении
Would
they
end
up
like
me?
Закончат
ли
они
так
же,
как
я?
It's
definitely
a
possibility
Это
определенно
возможно
Just
one
of
a
thousand
questions
Всего
лишь
один
из
тысячи
вопросов
Eatin'
me
up
inside
it's
killin'
me
Пожирающее
меня
изнутри,
это
убивает
меня.
But
if
an
unplanned
child
comes,
Но
если
появится
незапланированный
ребенок,
I'm
stickin'
by
my
loaded
guns
Я
остаюсь
при
своих
заряженных
пистолетах.
I'll
protect
my
little
homie
and
have
an
army
of
sons
Я
буду
защищать
своего
маленького
братишку,
и
у
меня
будет
армия
сыновей
F*ck
it!
I'll
teach
'em
everything
that
I
know,
К
черту
это!
Я
научу
их
всему,
что
знаю
сам.,
Make
sure
they
grow
to
become
hogs
Убедитесь,
что
они
вырастут
и
станут
свиньями
How
to
plot
attacks
and
cover
their
tracks,
Как
планировать
нападения
и
заметать
следы,
Loyalty
above
all
laws
Верность
превыше
всех
законов
I
gotta
keep
dreamin'
to
keep
them
demons
out
my
head
Я
должен
продолжать
мечтать,
чтобы
изгнать
этих
демонов
из
своей
головы.
So
I
don't
snap
Так
что
я
не
срываюсь
I
might
peel
my
wig
back
or
your
wig
back,
Я
мог
бы
откинуть
назад
свой
парик
или
твой
парик,
I
ain't
dealin'
with
a
full
stack
Я
не
собираюсь
иметь
дело
с
полным
пакетом
Brain
unstable
but
I
remain
able
Мозг
нестабилен,
но
я
остаюсь
в
состоянии
To
keep
them
shady
thoughts
cradled
Чтобы
убаюкивать
их
темные
мысли
Takin'
it
day
by
day
Принимаю
это
день
за
днем
And
when
the
sunsets
hope
the
night
ain't
fatal
И
когда
солнце
садится,
надеюсь,
что
ночь
не
будет
роковой.
Look
in
the
sky,
pick
a
star,
Посмотри
на
небо,
выбери
звезду,
That's
blackbird
tonight
Это
черный
дрозд
сегодня
вечером
I'm
choppin'
it
up
with
my
big
homie
Я
разделываю
это
со
своим
большим
братишкой.
He
might
be
gone
but
he's
still
in
my
life
Может,
его
и
нет,
но
он
все
еще
в
моей
жизни
Impossible
to
separate
us
we're
one
of
the
same
spirit
Нас
невозможно
разлучить,
мы
одного
духа.
His
flesh
is
gone
but
his
soul
lives
on
Его
плоть
исчезла,
но
его
душа
продолжает
жить
And
when
he
speaks
to
me
I
hear
it
И
когда
он
говорит
со
мной,
я
слышу
это
The
only
difference
is
I'm
walkin'
the
earth
Разница
лишь
в
том,
что
я
хожу
по
земле.
Still
caught
up
in
drama
Все
еще
погружен
в
драму
Until
my
numbers
called
game
over
Пока
мои
цифры
не
объявили,
что
игра
окончена
No
more
need
for
the
bulletproof
armor
Больше
нет
необходимости
в
пуленепробиваемой
броне
When
enemies
approach
Когда
враги
приближаются
Should
I
run
or
should
I
kill
Должен
ли
я
бежать
или
мне
следует
убить
F*ck
runnin'
I'm
gunnin'
producin'
murders
with
my
steel
Черт
возьми,
я
убегаю,
я
стреляю,
производя
убийства
своей
сталью.
What
if
you're
slippin'
without
your
strap
the
chances
Что,
если
ты
поскользнешься
без
своего
ремня,
у
тебя
будут
шансы
Are
most
likely
high
Скорее
всего,
они
высоки
Come
show
up
in
these
streets
now
they
see
bullets
fly!
Появитесь
на
этих
улицах,
теперь
они
видят,
как
летят
пули!
When
enemies
approach
Когда
враги
приближаются
Should
I
run
or
should
I
kill
Должен
ли
я
бежать
или
мне
следует
убить
F*ck
runnin'
I'm
gunnin'
producin'
murders
with
my
steel
Черт
возьми,
я
убегаю,
я
стреляю,
производя
убийства
своей
сталью.
I'm
trying
to
keep
my
thoughts
in
check
everyday
Я
каждый
день
пытаюсь
держать
свои
мысли
в
узде
I
struggle
to
keep
my
mind
sane
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
сохранить
рассудок
в
здравом
уме
Pull
an
AK
and
I
can't
tell
Достаю
АК,
и
я
не
могу
сказать
наверняка
Heaven
and
hell
keep
playing
mind
games
Рай
и
ад
продолжают
играть
в
интеллектуальные
игры
Whenever
you
wanna
talk
to
me,
Всякий
раз,
когда
ты
захочешь
поговорить
со
мной,
I'll
be
listening
don't
worry
Я
буду
слушать,
не
волнуйся
Hear
that
home
boys,
Слышите,
что
дома,
ребята,
He's
still
with
us
Он
все
еще
с
нами
Whenever
you
wanna
talk
to
me,
Всякий
раз,
когда
ты
захочешь
поговорить
со
мной,
I'll
be
listening
don't
worry
Я
буду
слушать,
не
волнуйся
Just
not
in
the
flesh
Просто
не
во
плоти
Woodie
watching
over
all
of
us
Вуди
присматривает
за
всеми
нами
Whenever
you
wanna
talk
to
me,
Всякий
раз,
когда
ты
захочешь
поговорить
со
мной,
I'll
be
listening
don't
worry
Я
буду
слушать,
не
волнуйся
I'll
see
you
in
a
minute
Los
Увидимся
через
минуту.
Whenever
you
wanna
talk
to
me,
Всякий
раз,
когда
ты
захочешь
поговорить
со
мной,
Whenever
you
wanna
talk
to
me,
Всякий
раз,
когда
ты
захочешь
поговорить
со
мной,
Whenever
you
wanna
talk
to
me,
Всякий
раз,
когда
ты
захочешь
поговорить
со
мной,
I'll
be
listening
don't
worry
Я
буду
слушать,
не
волнуйся
Yeah
and
I
love
all
my
family
Да,
и
я
люблю
всю
свою
семью
All
my
homies
Все
мои
кореши
I
never
turn
my
back
on
any
of
ya
Я
никогда
не
поворачиваюсь
спиной
ни
к
кому
из
вас
Look
what
snoop
did
Посмотри,
что
сделал
Снуп
Loyalty
above
all
laws!
Верность
превыше
всех
законов!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon
Attention! Feel free to leave feedback.