Lyrics and translation Woodlock - Lemons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tainting
a
picture
of
us
now
Портится
наш
общий
портрет,
Forever
forgive
Прощаю
навсегда.
'Cause
Little
Missy
Misery
set
foot
in
the
ocean
Маленькая
мисс
Страдание
в
океан
вошла,
But
never
the
sea
Но
не
в
пучину
вод.
I'll
bury
her
under
the
ground
Я
закопаю
её
в
землю,
Next
to
the
old
lemon
tree
Рядом
с
той
старой
лимонной
рощей,
For
the
fruits
have
grown
sour
and
bitter
Где
горькие
и
кислые
выросли
плоды,
That
no
one
would
eat
Что
никто
не
ел.
Call
her
back
and
call
myself
a
freak
Позову
её
назад,
назову
себя
чудаком,
Bend
the
rules
so
I
can
show
her
home
Изменю
правила,
чтобы
показать
ей
дом.
Shave
my
head
and
change
the
way
I
think
of
Побрею
голову
и
изменю
то,
как
я
думаю,
The
way
I
feel,
the
way
I
feel,
the
way
I
feel
Как
чувствую,
как
чувствую,
как
чувствую,
The
way
I
feel,
the
way
I
feel,
the
way
I
feel
Как
чувствую,
как
чувствую,
как
чувствую.
Call
to
her
heart,
I
will
offer
my
shield
Обращусь
к
её
сердцу,
предложу
свой
щит,
The
sour
has
turned
into
sweet
Кислый
вкус
стал
сладким.
Let
not
the
wheat
in
this
garden
grow
tall
Пусть
не
растет
в
этом
саду
пшеница,
For
they
will
choke
the
lemon
tree
Она
задушит
лимонное
дерево.
Months
will
go
on
Месяцы
проходят,
Like
sand
to
stone
Как
песок
сквозь
камень.
Maybe
I'll
grow
old
Может,
я
постарею,
Maybe
I
won't
Может,
и
нет.
Call
her
back
and
call
myself
a
freak
Позову
её
назад,
назову
себя
чудаком,
Bend
the
rules
so
I
can
show
her
home
Изменю
правила,
чтобы
показать
ей
дом.
Shave
my
head
and
change
the
way
I
think
of
Побрею
голову
и
изменю
то,
как
я
думаю,
The
way
I
feel,
the
way
I
feel,
the
way
I
feel
Как
чувствую,
как
чувствую,
как
чувствую,
The
way
I
feel,
the
way
I
feel,
the
way
I
feel
Как
чувствую,
как
чувствую,
как
чувствую.
Call
to
her
heart,
I
will
offer
my
shield
Обращусь
к
её
сердцу,
предложу
свой
щит,
The
sour
has
turned
into
sweet
Кислый
вкус
стал
сладким.
Let
not
the
wheat
in
this
garden
grow
tall
Пусть
не
растет
в
этом
саду
пшеница,
For
they
will
choke
the
lemon
tree
Она
задушит
лимонное
дерево.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zechariah Milton Taurua Walters, Bowel Purcell, Ezekiel Walters
Album
Lemons
date of release
23-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.