Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
lands
of
loneliness
haunt
me
still
Die
Länder
der
Einsamkeit
verfolgen
mich
noch
immer
A
mist
of
helplessness
over
their
hills
Ein
Nebel
der
Hilflosigkeit
über
ihren
Hügeln
The
city
is
far
from
on
my
mind
Die
Stadt
ist
fern
von
meinen
Gedanken
Where
is
she?
Wo
ist
sie?
As
waves
of
memory
weigh
me
down
Wie
Wellen
der
Erinnerung
mich
niederbeugen
Casting
over
me,
muting
all
sound
Über
mich
gebreitet,
dämpfen
jeden
Laut
Drowned
are
my
eyes
without
her
Ertrunken
sind
meine
Augen
ohne
sie
Where,
where,
where
is
she?
Wo,
wo,
wo
ist
sie?
Fallen
from
the
arms
that
held
Gefallen
aus
den
Armen,
die
hielten
It's
cold
without
her
arms
that
loved
Kalt
ist's
ohne
ihre
liebenden
Arme
But
when
I'm
cold
to
my
core
Doch
wenn
ich
bis
ins
Mark
friere
Ma,
my
heart
is
warm
Mama,
mein
Herz
ist
warm
'Cause
the
rain
don't
fall
Denn
der
Regen
fällt
nicht
In
the
eye
of
the
storm
Im
Auge
des
Sturms
Fallen
from
the
arms
that
held
Gefallen
aus
den
Armen,
die
hielten
It's
cold
without
the
arms
that
loved
Kalt
ist's
ohne
die
liebenden
Arme
Who
says
lay
down?
Wer
sagt:
Leg
dich
hin?
Who
says
lay
your
head
down?
Wer
sagt:
Leg
dein
Haupt
hin?
Who
says
rest
your
body
now?
Wer
sagt:
Ruh
deinen
Körper
aus?
Who
says
leave
your
body
now?
Wer
sagt:
Verlasse
deinen
Leib
nun?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steinberg William E, Kelly Thomas F
Album
Grace
date of release
05-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.