Woody Guthrie - Bile Them Cabbage Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Woody Guthrie - Bile Them Cabbage Down




Bile Them Cabbage Down
Отваривай Капусту
Went up on the mountain
Поднялся я в горы,
Just to give my horn a blow
Чтоб в рог свой затрубить.
Thought I heard my true love say
Вдруг слышу, милая моя говорит:
Yonder comes my beau
"Мой милый идёт сюда".
[Chorus:]
[Припев:]
Bile them Cabbage down
Отваривай капусту,
Turn them hoecakes round
Переворачивай лепешки,
The only song that I can sing
Единственная песня, которую я знаю,
Is bile them cabbage down
Это "отваривай капусту".
Took my gal to the blacksmith shop
Повел я милую к кузнецу,
To have her mouth made small
Чтоб ротик ей поменьше сделать.
She turned around a time or two
Она пару раз повернулась
And swallowd shop and all
И всю кузницу проглотила.
[Chorus]
[Припев]
Possum in a Simmon tree
Опоссум на персимоновом дереве,
Raccoon on the ground
Енот на земле.
Raccoon says you son-of-a-gun
Енот говорит: "Ах ты, сукин сын,
Shake some Simmon′s down
Стряхни-ка персимонов вниз".
[Chorus]
[Припев]
Someone stole my old 'coon dog
Кто-то украл моего старого енотового пса,
Wish they′d bring him back
Вернули бы его назад.
He chased the big hogs through the fence
Он больших свиней через забор гонял,
And the little ones through the crack
А маленьких через щель.
[Chorus]
[Припев]
Met a possum in the road
Встретил опоссума на дороге,
Blind as he could be
Слепой, как крот.
Jumped the fence and whipped my dog
Перепрыгнул через забор, отлупил мою собаку
And bristled up at me
И на меня ощетинился.
[Chorus]
[Припев]
Once I had an old gray mule
Был у меня старый серый мул,
His name was Simon Slick
Звали его Саймон Ловкий.
He'd roll his eyes and back his ears
Он закатывал глаза, уши закладывал назад
And how that mule would kick
И как же этот мул лягался!
[Chorus]
[Припев]
How that mule would kick
Как же этот мул лягался,
He kicked with his dying breath
Лягался до последнего вздоха.
He shoved his hind feet down his throat
Засунул задние ноги себе в глотку
And kicked himself to death
И залягал себя до смерти.
[Chorus]
[Припев]





Writer(s): Dp, Woody Guthrie


Attention! Feel free to leave feedback.