Lyrics and translation Woody Guthrie - Dead Or Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Or Alive
Мертвый или живой
Well,
the
new
sher′ff
wrote
me
a
letter,
Ну,
новый
шериф
написал
мне
письмо,
Yes,
the
new
sher'ff
wrote
me
a
letter:
Да,
новый
шериф
написал
мне
письмо:
Come
up
and
see
me
dead
or
alive,
Явись
ко
мне
живым
или
мертвым,
Come
up
and
see
me
dead
or
alive.
Явись
ко
мне
живым
или
мертвым.
Dead
or
alive
it′s
a
hard
road;
it's
a
hard
road
dead
or
alive.
Живым
или
мертвым
— трудный
путь;
трудный
путь
живым
или
мертвым.
Well,
he
even
sent
me
my
picture:
Ну,
он
даже
прислал
мне
мою
фотографию:
Yes,
he
even
sent
me
my
picture;
Да,
он
даже
прислал
мне
мою
фотографию:
How
do
I
look,
boys,
dead
or
alive?
Как
я
выгляжу,
ребята,
живым
или
мертвым?
How
do
I
look,
boys,
dead
or
alive?
Как
я
выгляжу,
ребята,
живым
или
мертвым?
Dead
or
alive
it's
a
hard
road;
it′s
a
hard
road
dead
or
alive.
Живым
или
мертвым
— трудный
путь;
трудный
путь
живым
или
мертвым.
Well,
he
said
he
would
pay
expenses:
Ну,
он
сказал,
что
оплатит
расходы:
Yes,
he
said
he
would
pay
expenses;
Да,
он
сказал,
что
оплатит
расходы:
Dead
or
alive,
no
thank!
Живым
или
мертвым,
нет
уж,
спасибо!
New
sheriff,
I′m
a
poor
boy
Новый
шериф,
я
бедный
парень,
Dead
or
alive
it's
a
hard
road;
it′s
a
hard
road
dead
or
alive.
Живым
или
мертвым
— трудный
путь;
трудный
путь
живым
или
мертвым.
Well,
he
said
he
would
feed
and
clothe
me;
Ну,
он
сказал,
что
будет
кормить
и
одевать
меня:
Yes,
mhe
said
he
would
feed
and
clothe
me;
Да,
он
сказал,
что
будет
кормить
и
одевать
меня:
Dead
or
alive,
no
thanks!
Живым
или
мертвым,
нет
уж,
спасибо!
New
sheriff,
I'm
a
poor
boy
Новый
шериф,
я
бедный
парень,
Dead
or
alive
it′s
a
hard
road;
it's
a
hard
road
dead
or
alive.
Живым
или
мертвым
— трудный
путь;
трудный
путь
живым
или
мертвым.
Well,
I′m
sorry
I
can't
come,
sheriff;
Ну,
извини,
шериф,
я
не
могу
прийти;
Yes,
I'm
sorry
but
I
can′t
come,
sheriff;
Да,
извини,
но
я
не
могу
прийти,
шериф;
Dead
or
alive,
no
thanks!
Живым
или
мертвым,
нет
уж,
спасибо!
New
sheriff,
I′m
a
poor
boy
Новый
шериф,
я
бедный
парень,
Dead
or
alive
it's
a
hard
road;
it′s
a
hard
road
dead
or
alive.
Живым
или
мертвым
— трудный
путь;
трудный
путь
живым
или
мертвым.
I
don't
like
your
hard-rock
hotel;
Мне
не
нравится
твоя
каменная
гостиница;
I
don′t
like
your
hard-rock
hotel;
Мне
не
нравится
твоя
каменная
гостиница;
Dead
or
alive,
new
sheriff
Живым
или
мертвым,
новый
шериф,
No
thanks,
I'm
a
poor
boy
Нет
уж,
спасибо,
я
бедный
парень,
Dead
or
alive
it′s
a
hard
road;
it's
a
hard
road
dead
or
alive.
Живым
или
мертвым
— трудный
путь;
трудный
путь
живым
или
мертвым.
I
gotta
go
down
and
see
my
little
sweet
thing;
Я
должен
пойти
повидаться
со
своей
милашкой;
Gonna
go
down
and
see
my
little
sweet
thing;
Собираюсь
пойти
повидаться
со
своей
милашкой;
Dead
or
alive,
yes,
Lord!
Живым
или
мертвым,
да,
Господи!
No
thanks,
new
sheriff.
Нет
уж,
спасибо,
новый
шериф.
Dead
or
alive
it's
a
hard
road;
it′s
a
hard
road
dead
or
alive.
Живым
или
мертвым
— трудный
путь;
трудный
путь
живым
или
мертвым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.