Lyrics and translation Woody Guthrie - Dirty Overalls (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Overalls (Remastered)
Грязный Комбинезон (Remastered)
You
can
wash
my
pair
of
dirty
overalls.
Выстирай
мой
грязный
комбинезон,
милая.
I′ll
ride
that
train
you
call
cannonball,
Я
сяду
на
поезд,
что
зовётся
«Пушечное
ядро»,
From
baltimore
to
the
bristol
bay.
Из
Балтимора
до
Бристольского
залива.
I
worked
six
months
of
-------------
Я
работал
шесть
месяцев
как
проклятый,
And
all
i
got
is
these
dirty
overalls.
А
всё,
что
у
меня
есть
— этот
грязный
комбинезон.
Ain't
got
a
dime,
ain′t
that
a
shame?
Нет
ни
цента,
не
стыдно
ли?
I
worked
six
months
of
dynamitin'
coal,
Я
работал
шесть
месяцев,
взрывая
уголь,
All
i've
got
is
these
dirty
overalls.
И
всё,
что
у
меня
есть
— этот
грязный
комбинезон.
And
dirty
shame,
no
whose
to
blame?
Позор
и
срам,
но
кто
виноват?
Good
gal,
listen.
please
don′t
turn
away.
Хорошая
моя,
послушай,
прошу,
не
отворачивайся.
I′ll
have
a
car
and
soon
a
home
someday.
У
меня
будет
машина
и
скоро
дом,
вот
увидишь.
My
money
baby,
and
these
overalls.
Мои
денежки,
детка,
и
этот
комбинезон.
Honey,
gal,
sweetheart,
i
do
the
best
i
can,
Милая,
родная,
я
делаю
всё,
что
могу,
I'm
just
a
poor
boy
& a
hard
workin′
man.
Я
всего
лишь
бедный
парень
и
работяга.
My
money's
gone
when
i
get
done.
Мои
деньги
исчезают,
как
только
я
получаю
их.
If
you
leave
me,
i′ll
be
so
sad
& blue,
Если
ты
бросишь
меня,
мне
будет
так
грустно
и
тоскливо,
What
is
there
for
the
workin'
man
to
do?
Что
делать
работяге
в
этом
мире?
These
overalls
are
killin′
me.
Этот
комбинезон
меня
убивает.
I
seen
a
rich
man
driving
in
his
car,
Я
видел
богача,
едущего
в
своей
машине,
He
had
a
woman
for
every
senator.
У
него
была
баба
на
каждого
сенатора,
And
a
good
warm
bed
& a
bottle
of
gin.
И
тёплая
постель,
и
бутылка
джина.
I
work
like
a
dog,
i'm
broke
all
the
time.
Я
работаю
как
собака,
а
всё
время
на
мели.
Couldn't
buy
a
woman
or
a
bottle
of
wine?
Не
могу
купить
ни
женщину,
ни
бутылку
вина,
When
i
get
out
of
these
overalls.
Пока
не
вылезу
из
этого
комбинезона.
Rich
man
took
my
woman,
woman
away
from
me.
Богач
забрал
мою
женщину,
отнял
её
у
меня.
He′ll
be
sorry,
sorry
wait
& see.
Он
пожалеет,
погоди
и
увидишь,
When
i
get
out
of
these
overalls.
Когда
я
вылезу
из
этого
комбинезона.
Cops
ought
to
put
that
money
man
in
jail,
Копам
следовало
бы
посадить
этого
богатея
в
тюрьму,
He
stole
my
one
money
and
took
away
my
gal.
Он
украл
мои
деньги
и
увёл
мою
девушку.
Now
whose
gonna
wash
my
overalls.
Теперь
кто
будет
стирать
мой
комбинезон?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! Feel free to leave feedback.