Lyrics and translation Woody Guthrie - Dusty Old Dust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dusty Old Dust
Старая добрая пыль
I've
sung
this
song,
but
I'll
sing
it
again,
Я
пел
эту
песню,
и
спою
её
вновь,
Of
the
place
that
I
lived
on
the
wild
windy
plains,
О
месте,
где
жил
я
в
степях,
открытых
ветрам,
In
the
month
called
April,
county
called
Gray,
В
месяце
апреле,
в
графстве
под
названием
Грей,
And
here's
what
all
of
the
people
there
say:
И
вот
что
все
люди
там
говорят,
дорогая:
So
long,
it's
been
good
to
know
yuh;
Прощай,
было
приятно
знать
тебя;
So
long,
it's
been
good
to
know
yuh;
Прощай,
было
приятно
знать
тебя;
So
long,
it's
been
good
to
know
yuh.
Прощай,
было
приятно
знать
тебя.
This
dusty
old
dust
is
a-gettin'
my
home,
Эта
старая
добрая
пыль
становится
моим
домом,
And
I
got
to
be
driftin'
along.
И
я
должен
брести
дальше.
A
dust
storm
hit,
an'
it
hit
like
thunder;
Пыльная
буря
ударила,
и
ударила
как
гром;
It
dusted
us
over,
an'
it
covered
us
under;
Она
запылила
нас
с
ног
до
головы,
и
погребла
под
собой;
Blocked
out
the
traffic
an'
blocked
out
the
sun,
Перекрыла
движение
и
затмила
солнце,
Straight
for
home
all
the
people
did
run,
Все
люди
бежали
домой,
We
talked
of
the
end
of
the
world,
and
then
Мы
говорили
о
конце
света,
а
потом
We'd
sing
a
song
an'
then
sing
it
again.
Пели
песню,
а
затем
пели
её
снова.
We'd
sit
for
an
hour
an'
not
say
a
word,
Мы
могли
сидеть
часами
и
не
говорить
ни
слова,
And
then
these
words
would
be
heard:
А
потом
можно
было
услышать
эти
слова:
Sweethearts
sat
in
the
dark
and
sparked,
Влюбленные
сидели
в
темноте
и
целовались,
They
hugged
and
kissed
in
that
dusty
old
dark.
Они
обнимались
и
целовались
в
этой
старой
доброй
пыли.
They
sighed
and
cried,
hugged
and
kissed,
Они
вздыхали
и
плакали,
обнимались
и
целовались,
Instead
of
marriage,
they
talked
like
this:
Вместо
свадьбы,
они
говорили
вот
так:
Now,
the
telephone
rang,
an'
it
jumped
off
the
wall,
Тут
зазвонил
телефон,
аж
подпрыгнул
на
стене,
That
was
the
preacher,
a-makin'
his
call.
Это
был
проповедник,
звонил
по
делу.
He
said,
"Kind
friend,
this
may
the
end;
Он
сказал:
"Друг
мой,
это
может
быть
конец;
An'
you
got
your
last
chance
of
salvation
of
sin!"
И
у
тебя
последний
шанс
спастись
от
греха!"
The
churches
was
jammed,
and
the
churches
was
packed,
Церкви
были
переполнены,
церкви
были
битком,
An'
that
dusty
old
dust
storm
blowed
so
black.
И
эта
старая
добрая
пыльная
буря
так
сильно
бушевала.
Preacher
could
not
read
a
word
of
his
text,
Проповедник
не
мог
прочитать
ни
слова
из
своей
проповеди,
An'
he
folded
his
specs,
an'
he
took
up
collection,
И
он
сложил
очки,
и
начал
сбор
пожертвований,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! Feel free to leave feedback.