Lyrics and translation Woody Guthrie - I Ain't Got No Home In This World Anymore (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Got No Home In This World Anymore (Remastered)
У меня больше нет дома в этом мире (Remastered)
I
ain′t
got
no
home,
I'm
just
a-roamin′
'round,
У
меня
нет
дома,
милая,
я
просто
брожу,
Just
a
wandrin'
worker,
I
go
from
town
to
town.
Просто
странствующий
рабочий,
иду
из
города
в
город.
And
the
police
make
it
hard
wherever
I
may
go
И
полиция
всюду
мне
создаёт
проблемы,
And
I
ain′t
got
no
home
in
this
world
anymore.
И
у
меня
больше
нет
дома
в
этом
мире,
дорогая.
My
brothers
and
my
sisters
are
stranded
on
this
road,
Мои
братья
и
сестры
скитаются
по
этой
дороге,
A
hot
and
dusty
road
that
a
million
feet
have
trod;
По
жаркой
и
пыльной
дороге,
по
которой
прошли
миллионы
ног;
Rich
man
took
my
home
and
drove
me
from
my
door
Богач
забрал
мой
дом
и
выгнал
меня
за
дверь,
And
I
ain′t
got
no
home
in
this
world
anymore.
И
у
меня
больше
нет
дома
в
этом
мире,
родная.
Was
a-farmin'
on
the
shares,
and
always
I
was
poor;
Был
издольщиком,
и
всегда
я
был
беден;
My
crops
I
lay
into
the
banker′s
store.
Мой
урожай
я
отдавал
в
лавку
банкира.
My
wife
took
down
and
died
upon
the
cabin
floor,
Моя
жена
заболела
и
умерла
на
полу
хижины,
And
I
ain't
got
no
home
in
this
world
anymore.
И
у
меня
больше
нет
дома
в
этом
мире,
любимая.
I
mined
in
your
mines
and
I
gathered
in
your
corn
Я
работал
в
ваших
шахтах
и
собирал
ваш
урожай,
I
been
working,
mister,
since
the
day
I
was
born
Я
работал,
мистер,
с
того
дня,
как
родился.
Now
I
worry
all
the
time
like
I
never
did
before
Теперь
я
всё
время
беспокоюсь,
как
никогда
раньше,
′Cause
I
ain't
got
no
home
in
this
world
anymore
Потому
что
у
меня
больше
нет
дома
в
этом
мире,
красавица.
Now
as
I
look
around,
it′s
mighty
plain
to
see
Теперь,
когда
я
оглядываюсь
вокруг,
мне
совершенно
ясно,
This
world
is
such
a
great
and
a
funny
place
to
be;
Этот
мир
— такое
огромное
и
странное
место;
Oh,
the
gamblin'
man
is
rich
an'
the
workin′
man
is
poor,
О,
игрок
богат,
а
рабочий
беден,
And
I
ain′t
got
no
home
in
this
world
anymore.
И
у
меня
больше
нет
дома
в
этом
мире,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.