Woody Guthrie - Picture from Life's Other Side - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Woody Guthrie - Picture from Life's Other Side




In the world′s mighty gallery of pictures
В могучей галерее картин мира.
There're scenes that are painted from life,
Есть сцены, нарисованные с натуры.
Scenes of youth and of beauty,
Сцены юности и красоты,
Scenes of hardship and strife,
Сцены лишений и борьбы,
Scenes of wealth and of plenty,
Сцены богатства и изобилия,
Old age and the blushing young bride,
Старость и смущенная юная невеста,
Hang on the wall - but the saddest of all
Висят на стене - но печальнее всего.
Is a pictures from life′s other side.
Это картинки с другой стороны жизни.
Chorus:
Припев:
A picture from life's other side
Картина с другой стороны жизни.
Someone has fell by the way
Кстати, кто-то упал.
And a life has gone out with the tide
И жизнь ушла вместе с приливом.
That might have been happy someday
Когда-нибудь это могло бы стать счастливым.
Some poor mother at home
Какая-то бедная мать дома.
Is watching and a-waiting alone
Наблюдает и ждет в одиночестве.
Longing to hear - from her loved one so dear
Страстно желая услышать-от своего любимого, такого дорогого.
That's a picture from life′s other side.
Это картина с другой стороны жизни.
Now the first scene is one of two brothers
Итак, первая сцена - это один из двух братьев.
Their paths them both diff′rently led
Их пути вели их обоих по-разному.
One lived in luxury and riches
Один жил в роскоши и богатстве.
And the other one begged for his bread
А другой просил у него хлеба.
One night they met on the highway
Однажды ночью они встретились на шоссе.
"Your money or life, sir", one cried
"Ваши деньги или жизнь, сэр!" - кричал один.
And then with his knife - took his own brother's life
А потом ножом отнял жизнь у собственного брата.
That′s a picture from life's other side.
Это картина с другой стороны жизни.
The next scene is that of a gambler
Следующая сцена-сцена игрока.
Who had lost all his money at play
Кто проиграл все свои деньги в игре?
An′ he draws his dead mother's ring from his finger
И он снимает с пальца кольцо своей покойной матери.
That she wore long ago on her wedding day
Она надела его давным-давно, в день своей свадьбы.
It′s his last earthly treasure, but he stakes it
Это его последнее земное сокровище, но он ставит его на карту.
Then he bows his head that his shame he may hide
Затем он склоняет голову, чтобы скрыть свой стыд.
But, when they lifted his head - they found he was dead
Но когда они подняли его голову, они обнаружили, что он мертв.
That's a picture from life's other side.
Это картина с другой стороны жизни.
Chorus
Хор
Now the last scene is down by the river
Теперь последняя сцена внизу у реки
Of a heart-broken mother and babe
О матери и ребенке с разбитым сердцем.
In the harbor light glare see them shiver
В ярком свете гавани я вижу, как они дрожат.
Outcasts that no one will save
Изгои, которых никто не спасет.
Once she was once a true woman
Когда-то она была настоящей женщиной.
Somebody′s darlin′ and pride
Чья-то любовь и гордость
God help her, she leaps - for there's no one to weep
Боже, помоги ей, она прыгает , потому что некому плакать.
That′s a picture from life's other side.
Это картина с другой стороны жизни.
Chorus
Хор





Writer(s): Hank Williams Sr


Attention! Feel free to leave feedback.