Lyrics and translation Woody Guthrie - Poor Boy (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poor Boy (Remastered)
Бедняга (Ремастеринг)
My
mother
called
me
to
her
bedside
Моя
мама
позвала
меня
к
своей
постели,
These
words
she
said
to
me
Вот
эти
слова
она
сказала
мне:
If
you
don′t
quit
your
rambling
ways
Если
ты
не
прекратишь
свои
бродяжничества,
They're
gonna
get
you
in
the
penetentiary
Тебя
засадят
в
тюрьму.
Gonna
get
you
in
the
penetentiary
poor
boy
Засадят
в
тюрьму,
бедняга,
Gonna
get
you
in
the
penetentiary
Засадят
в
тюрьму.
If
you
don′t
quit
your
reckless
ways
Если
ты
не
прекратишь
свои
безрассудства,
They're
gonna
get
you
in
the
penetentiary
Тебя
засадят
в
тюрьму.
So
I
sat
myself
down
in
a
gambling
game
И
вот
я
сел
за
игорный
стол,
But
I
could
not
play
my
hand
Но
не
мог
играть,
Just
thinking
about
that
woman
I
love
Всё
думал
о
женщине,
которую
люблю,
Run
away
with
another
man
Сбежала
с
другим.
Run
away
with
another
man
poor
boy
Сбежала
с
другим,
бедняга,
Run
away
with
another
man
Сбежала
с
другим.
Just
thinking
about
that
woman
I
love
Всё
думал
о
женщине,
которую
люблю,
Run
away
with
another
man
Сбежала
с
другим.
The
cards
came
around
the
table
lord
Карты
шли
по
кругу,
Господи,
And
I
had
such
a
worried
mind
А
у
меня
на
душе
так
тяжело,
My
stack
of
gold
dollars
I
wasted
away
Свою
пачку
золотых
долларов
я
растратил,
And
I
lost
about
ninety-nine
И
проиграл
где-то
девяносто
девять.
I
lost
about
ninety-nine
poor
boy
Проиграл
где-то
девяносто
девять,
бедняга,
I
lost
about
ninety-nine
Проиграл
где-то
девяносто
девять.
My
stack
of
gold
dollars
I
wasted
away
Свою
пачку
золотых
долларов
я
растратил,
And
I
lost
about
ninety-nine
И
проиграл
где-то
девяносто
девять.
It
wasn't
very
long
till
I
seen
him
again
Не
прошло
много
времени,
как
я
снова
увидел
его,
He
ran
away
left
her
behind
Он
сбежал,
бросив
её,
And
I
laid
him
down
with
my
old
forty-four
И
я
уложил
его
своим
старым
сорок
четвертым,
And
the
judge
gave
me
ninety-nine
А
судья
дал
мне
девяносто
девять.
The
judge
gave
me
ninety-nine
poor
boy
Судья
дал
мне
девяносто
девять,
бедняга,
The
judge
gave
me
ninety-nine
Судья
дал
мне
девяносто
девять.
I
laid
a
man
down
with
my
big
forty-four
Я
уложил
человека
своим
большим
сорок
четвертым,
And
the
judge
gave
me
ninety-nine
А
судья
дал
мне
девяносто
девять.
Well
the
jury
said
I
had
to
pay
Ну,
присяжные
сказали,
что
я
должен
заплатить,
And
the
clerk
he
wrote
it
down
И
клерк
записал
это,
And
the
judge
called
out
my
number
А
судья
назвал
мой
номер,
Two
sixes
upside
down
Две
шестерки
вверх
ногами.
Two
sixes
upside
down
poor
boy
Две
шестерки
вверх
ногами,
бедняга,
Two
sixes
upside
down
Две
шестерки
вверх
ногами.
The
judge
called
out
my
number
Судья
назвал
мой
номер,
Two
sixes
upside
down
Две
шестерки
вверх
ногами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WOODY GUTHRIE
Attention! Feel free to leave feedback.