Woody Guthrie - Root Hog and Die - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Woody Guthrie - Root Hog and Die




Root hog and die, friend, root hog and die,
Корень свиньи и умри, друг, корень свиньи и умри,
Gotta get to Boston, root hog and die.
Надо добраться до Бостона, укорениться и умереть.
Sacco and Vanzetti die at sundown tonight,
Сакко и Ванцетти умрут сегодня на закате.
So I′ve got to get to Boston, root hog and die.
Так что я должен добраться до Бостона, укорениться и умереть.
Train wheel can roll me, cushions can ride,
Колесо поезда может катить меня, подушки могут ездить,
Ships on the oceans, planes in the skies.
Корабли в океанах, самолеты в небе.
Storms they can come, Lord, flood waters rise,
Грозы могут прийти, Господи, наводнения поднимутся,
But I've got to get to Boston, ror two men′ll die.
Но я должен добраться до Бостона, иначе погибнут двое.
Nicola Sacco, a shoe factory hand,
Никола Сакко, мастер обувной фабрики.
Bartolomo (sic) Vanzetti, a trade union man,
Бартоломо (так) Ванцетти, член профсоюза.
Judge Webster Thayer swore they'll die,
Судья Уэбстер Тэйер поклялся, что они умрут,
But I've got to get to Boston, ′fore sundown tonight.
Но я должен попасть в Бостон до заката.
I might walk around, an′ I might roll or fly,
Я мог бы ходить, мог бы кататься или летать.
Walkin' down this road shoulder, tears in my eyes.
Иду по обочине этой дороги со слезами на глазах.
They never done a wrong in their lives,
Они никогда в жизни не делали ничего плохого,
But Judge Webster Thayer says they must die.
Но судья Уэбстер Тейер говорит, что они должны умереть.
Well, some come to Boston to see all the sights,
Что ж, некоторые приезжают в Бостон посмотреть все достопримечательности.
Some come to Boston to drink and to fight.
Некоторые приезжают в Бостон, чтобы выпить и подраться.
Sacco and Vanzetti told the workers "Organize!",
Сакко и Ванцетти сказали рабочим: "организуйтесь!",
So Judge Webster Thayer says they must die.
Итак, судья Уэбстер Тейер говорит, что они должны умереть.
Oh, Mr. Wagon Driver, please let me ride,
О, Мистер водитель фургона, пожалуйста, позвольте мне прокатиться,
That′s a nice-pacin' team that you got here all right.
У вас здесь хорошая команда.
Did you ever hear such a thing in your life?
Ты когда-нибудь слышал такое в своей жизни?
Judge Webster Thayer killin′ two men tonight.
Судья Уэбстер Тейер сегодня ночью убил двоих.
Hey, Mr. Engineer, lemme ride your train,
Эй, господин машинист, позвольте мне прокатиться на вашем поезде.
Throw in your coal an' steam up your steam.
Подбрось свой уголь и выпусти пар.
If I can′t ride the shack, please lemme ride the blind,
Если я не могу ехать в лачуге, пожалуйста, позволь мне ехать вслепую.
Got to get to Boston 'fore sundown tonight.
Надо попасть в Бостон до заката.





Writer(s): Woody Guthrie


Attention! Feel free to leave feedback.