Lyrics and translation Woody Guthrie - Sacco's Letter to His Son
If
nothing
happens,
they
will
electrocute
us
right
after
midnight.
Если
ничего
не
случится,
они
убьют
нас
сразу
после
полуночи.
Therefore
here
I
am
right
with
you,
with
love
and
with
open
heart,
as
I
was
yesterday.
Поэтому
я
здесь,
рядом
с
тобой,
с
любовью
и
открытым
сердцем,
как
и
вчера.
Don′t
cry,
Dante,
for
many,
many
tears
have
been
wasted,
Не
плачь,
Данте,
потому
что
много,
много
слез
было
потрачено
впустую.
As
your
mother's
tears
have
been
already
wasted
for
seven
years,
Ведь
слезы
твоей
матери
были
потрачены
впустую
уже
семь
лет,
And
never
did
any
good.
И
ничего
хорошего
из
этого
не
вышло.
So,
son,
instead
of
crying,
be
strong,
be
brave,
Так
что,
сынок,
вместо
того,
чтобы
плакать,
будь
сильным,
будь
храбрым.
So
as
to
be
able
to
comfort
your
mother.
Чтобы
иметь
возможность
утешить
твою
мать.
And
when
you
want
to
distract
her
from
the
discouraging
soulness,
И
когда
ты
хочешь
отвлечь
ее
от
обескураживающей
душевности,
You
take
her
for
a
long
walk
in
the
quiet
countryside,
Ты
берешь
ее
с
собой
на
долгую
прогулку
по
тихой
сельской
местности.
Gathering
flowers
here
and
there
Собираю
цветы
тут
и
там.
And
resting
under
the
shade
of
trees,
beside
the
music
of
the
waters.
И
отдыхал
в
тени
деревьев,
под
музыку
вод.
The
peacefulness
of
nature,
she
will
enjoy
it
very
much,
Миролюбие
природы,
она
будет
наслаждаться
им
очень
сильно.
And
you
will
surely,
too.
И
ты,
конечно,
тоже.
But,
son,
you
must
remember:
Don′t
use
all
yourself,
Но,
сынок,
ты
должен
помнить:
не
используй
всего
себя.
But
down
yourself,
just
one
step,
Но
спустись
сам,
всего
на
шаг,
To
help
the
weak
ones
at
your
side.
Чтобы
помочь
слабым
на
твоей
стороне.
The
weaker
ones
that
cry
for
help,
the
persecuted
and
the
victim,
Слабые,
что
взывают
о
помощи,
преследуемые
и
жертвы,
They
are
your
friends,
friends
of
yours
and
mine.
Они
твои
друзья,
друзья
твои
и
мои.
They
are
the
comrades
that
fight
--
yes,
and
sometimes
fall
Они-товарищи,
которые
сражаются-да,
и
иногда
падают.
Just
as
your
father,
your
father
and
Bartolo,
have
fallen,
Так
же,
как
твой
отец,
твой
отец
и
Бартоло
пали.
Have
fought
and
fell,
yesterday,
for
the
conquest
of
joy,
Вчера
мы
сражались
и
пали
за
завоевание
радости,
Of
freedom
for
all.
Свободы
для
всех.
In
the
struggle
of
life
you'll
find,
you'll
find
more
love,
В
борьбе
за
жизнь
ты
найдешь,
ты
найдешь
больше
любви,
And
in
the
struggle,
you
will
be
loved
also.
И
в
борьбе
ты
тоже
будешь
любим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Seeger, Niccolo Sacco
Attention! Feel free to leave feedback.