Lyrics and translation Woody Guthrie - Stewball
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stewball
was
a
good
horse
Стьюбол
был
добрым
конем,
And
he
held
a
high
head
Он
гордо
держал
голову,
And
the
mane
on
his
foretop
А
грива
на
его
лбу
Was
fine
as
silk
thread
Была
тонка,
как
шелковая
нить.
I
rode
him
in
England
Я
скакал
на
нем
в
Англии,
And
I
rode
him
in
Spain
И
я
скакал
на
нем
в
Испании,
And
I
never
did
lose,
boys
И
я
никогда
не
проигрывал,
ребята,
I
always
did
gain
Я
всегда
выигрывал.
So
come
all
you
gamblers
Так
что
приходите
все
вы,
игроки,
From
near
and
from
far
Близкие
и
далекие,
Don′t
bet
your
gold
dollar
Не
ставьте
свой
золотой
доллар
On
that
little
grey
mare
На
ту
маленькую
серую
кобылу.
Most
likely
she
will
stumble
Скорее
всего,
она
споткнется,
Most
likely
she'll
fall
Скорее
всего,
она
упадет,
But
you
never
will
lose
Но
ты
никогда
не
проиграешь,
On
my
noble
Stewball
На
моем
благородном
Стьюболе.
Sit
tight
on
your
saddle
Сиди
крепко
в
седле,
Let
slack
on
your
rein
Отпусти
поводья,
And
you
never
will
lose
boys,
И
ты
никогда
не
проиграешь,
ребята,
You
always
will
gain
Ты
всегда
будешь
в
выигрыше.
As
they
were
a-riding
Пока
они
скакали,
′Bout
halfway
'round
Примерно
на
полпути,
That
grey
mare
she
stumbled
Та
серая
кобыла
споткнулась
And
fell
to
the
ground
И
упала
на
землю.
And
'way
out
yonder
И
далеко-далеко,
Ahead
of
them
all
Впереди
всех,
Came
dancin′
and
prancin′
Пританцовывая
и
гарцуя,
My
noble
Stewball
Скакал
мой
благородный
Стьюбол.
Stewball
was
a
good
horse
Стьюбол
был
добрым
конем,
And
he
held
a
high
head
Он
гордо
держал
голову,
And
the
mane
on
his
foretop
А
грива
на
его
лбу
Was
fine
as
silk
thread
Была
тонка,
как
шелковая
нить.
I
rode
him
in
England
Я
скакал
на
нем
в
Англии,
And
I
rode
him
in
Spain
И
я
скакал
на
нем
в
Испании,
And
I
never
did
lose,
boys
И
я
никогда
не
проигрывал,
ребята,
I
always
did
gain
Я
всегда
выигрывал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! Feel free to leave feedback.