Woody Guthrie - Tear the Facists Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Woody Guthrie - Tear the Facists Down




There's a great and a bloody fight 'round this whole world tonight
Сегодня ночью во всем мире идет великая и кровавая битва.
And the battle, the bombs and shrapnel reign
И битва, бомбы и шрапнель.
Hitler told the world around he would tear our union down
Гитлер сказал всему миру, что разрушит наш союз.
But our union's gonna break them slavery chains
Но наш союз разорвет эти цепи рабства.
Our union's gonna break them slavery chains
Наш союз разорвет эти цепи рабства.
I walked up on a mountain in the middle of the sky
Я поднялся на гору посреди неба.
Could see every farm and every town
Я видел каждую ферму и каждый город.
I could see all the people in this whole wide world
Я мог видеть всех людей в этом огромном мире.
That's the union that'll tear the fascists down, down, down
Это союз, который уничтожит фашистов.
That's the union that'll tear the fascists down
Это союз, который уничтожит фашистов.
When I think of the men and the ships going down
Когда я думаю о людях и кораблях, идущих ко дну ...
While the Russians fight on across the Don
Пока Русские сражаются за Дон.
There's London in ruins and Paris in chains
Лондон в руинах Париж в цепях
Good people, what are we waiting on?
Добрые люди, чего же мы ждем?
Good people, what are we waiting on?
Добрые люди, чего же мы ждем?
So, I thank the Soviets and the mighty Chinese vets
Поэтому я благодарю советы и могучих китайских ветеринаров.
The Allies the whole wide world around
Союзники весь огромный мир вокруг
To the battling British, thanks, you can have ten million Yanks
Воюющим англичанам спасибо, у вас может быть десять миллионов Янки.
If it takes 'em to tear the fascists down, down, down
Если понадобится, чтобы разорвать фашистов в клочья, в клочья, в клочья.
If it takes 'em to tear the fascists down But
Если понадобится, чтобы сломить фашистов, но ...
But when I think of the ships and the men going down
Но когда я думаю о кораблях и людях, идущих ко дну ...
And the Russians fight on across the Don
А русские сражаются за Дон.
There's London in ruins and Paris in chains
Лондон в руинах Париж в цепях
Good people, what are we waiting on?
Добрые люди, чего же мы ждем?
Good people, what are we waiting on?
Добрые люди, чего же мы ждем?
So I thank the Soviets and the mighty Chinese vets
Поэтому я благодарю советы и могучих китайских ветеринаров.
The Allies the whole wide world around
Союзники весь огромный мир вокруг
To the battling British, thanks, you can have ten million Yanks
Воюющим англичанам спасибо, у вас может быть десять миллионов Янки.
If it takes 'em to tear the fascists down, down, down
Если понадобится, чтобы разорвать фашистов в клочья, в клочья, в клочья.
If it takes 'em to tear the fascists down
Если понадобится, чтобы уничтожить фашистов ...





Writer(s): Woody Guthrie


Attention! Feel free to leave feedback.