Lyrics and translation Woody Guthrie - Tear the Fascists Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
great
and
a
bloody
fight
'round
this
whole
world
tonight
Сегодня
ночью
во
всем
мире
идет
великая
и
кровавая
битва.
And
the
battle,
the
bombs
and
shrapnel
reign
И
битва,
бомбы
и
шрапнель.
Hitler
told
the
world
around
he
would
tear
our
union
down
Гитлер
сказал
всему
миру,
что
разрушит
наш
союз.
But
our
union's
gonna
break
them
slavery
chains
Но
наш
союз
разорвет
эти
цепи
рабства.
Our
union's
gonna
break
them
slavery
chains
Наш
союз
разорвет
эти
цепи
рабства.
I
walked
up
on
a
mountain
in
the
middle
of
the
sky
Я
поднялся
на
гору
посреди
неба.
Could
see
every
farm
and
every
town
Я
видел
каждую
ферму
и
каждый
город.
I
could
see
all
the
people
in
this
whole
wide
world
Я
мог
видеть
всех
людей
в
этом
огромном
мире.
That's
the
union
that'll
tear
the
fascists
down,
down,
down
Это
союз,
который
уничтожит
фашистов.
That's
the
union
that'll
tear
the
fascists
down
Это
союз,
который
уничтожит
фашистов.
When
I
think
of
the
men
and
the
ships
going
down
Когда
я
думаю
о
людях
и
кораблях,
идущих
ко
дну
...
While
the
Russians
fight
on
across
the
Don
Пока
Русские
сражаются
за
Дон.
There's
London
in
ruins
and
Paris
in
chains
Лондон
в
руинах
Париж
в
цепях
Good
people,
what
are
we
waiting
on?
Добрые
люди,
чего
же
мы
ждем?
Good
people,
what
are
we
waiting
on?
Добрые
люди,
чего
же
мы
ждем?
So,
I
thank
the
Soviets
and
the
mighty
Chinese
vets
Поэтому
я
благодарю
советы
и
могучих
китайских
ветеринаров.
The
Allies
the
whole
wide
world
around
Союзники
весь
огромный
мир
вокруг
To
the
battling
British,
thanks,
you
can
have
ten
million
Yanks
Воюющим
англичанам
спасибо,
у
вас
может
быть
десять
миллионов
Янки.
If
it
takes
'me
to
tear
the
fascists
down,
down,
down
Если
понадобится,
чтобы
я
уничтожил
фашистов,
уничтожил,
уничтожил
...
If
it
takes
'me
to
tear
the
fascists
down
Если
понадобится,
я
уничтожу
фашистов.
But
when
I
think
of
the
ships
and
the
men
going
down
Но
когда
я
думаю
о
кораблях
и
людях,
идущих
ко
дну
...
And
the
Russians
fight
on
across
the
Don
А
русские
сражаются
за
Дон.
There's
London
in
ruins
and
Paris
in
chains
Лондон
в
руинах
Париж
в
цепях
Good
people,
what
are
we
waiting
on?
Добрые
люди,
чего
же
мы
ждем?
Good
people,
what
are
we
waiting
on?
Добрые
люди,
чего
же
мы
ждем?
So
I
thank
the
Soviets
and
the
mighty
Chinese
vets
Поэтому
я
благодарю
советы
и
могучих
китайских
ветеринаров.
The
Allies
the
whole
wide
world
around
Союзники
весь
огромный
мир
вокруг
To
the
battling
British,
thanks,
you
can
have
ten
million
Yanks
Воюющим
англичанам
спасибо,
у
вас
может
быть
десять
миллионов
Янки.
If
it
takes
'me
to
tear
the
fascists
down,
down,
down
Если
понадобится,
чтобы
я
уничтожил
фашистов,
уничтожил,
уничтожил
...
If
it
takes
'me
to
tear
the
fascists
down
Если
понадобится,
я
уничтожу
фашистов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! Feel free to leave feedback.