Lyrics and translation Woody Guthrie - The Great Dust Storm - Dust Storm Disaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great Dust Storm - Dust Storm Disaster
Великая Пыльная Буря - Пыльный Шторм Катастрофа
On
the
14th
day
of
April
of
1935
14-го
апреля
1935
года,
There
struck
the
worst
of
dust
storms
that
ever
filled
the
sky
Разразилась
худшая
из
пыльных
бурь,
когда-либо
заполнявших
небо.
You
could
see
that
dust
storm
comin'
Ты
видела,
как
надвигается
эта
пыльная
буря,
The
cloud
looked
deathlike
black
Облако
выглядело
смертельно
черным.
And
through
our
mighty
nation
it
left
a
dreadful
track
И
по
нашей
могучей
стране
она
оставила
ужасный
след,
From
Oklahoma
City
to
the
Arizona
line
От
Оклахома-Сити
до
границы
с
Аризоной,
Dakota
and
Nebraska
to
the
lazy
Rio
Grande
От
Дакоты
и
Небраски
до
ленивой
Рио-Гранде,
It
fell
across
our
city
like
a
curtain
of
black
rolled
down
Она
упала
на
наш
город,
как
занавес
черного
цвета.
We
thought
it
was
our
judgement,
we
thought
it
was
our
doom
Мы
думали,
что
это
наш
суд,
мы
думали,
что
это
наша
гибель.
The
radio
reported,
we
listened
with
alarm
Радио
сообщало,
мы
слушали
с
тревогой
The
wild
and
windy
actions
of
this
great,
mysterious
storm
О
диких
и
ветреных
действиях
этой
великой,
таинственной
бури.
From
Albuquerque
and
Clovis
and
all
New
Mexico
Из
Альбукерке
и
Кловиса
и
всего
Нью-Мексико
They
said
it
was
the
blackest
that
ever
they
had
saw
Они
сказали,
что
это
самая
черная
буря,
которую
они
когда-либо
видели.
From
old
Dodge
City,
Kansas,
the
dust
had
rung
their
knell
Из
старого
города
Додж-Сити,
штат
Канзас,
пыль
звонила
в
их
похоронный
звон,
And
a
few
more
comrades
sleeping
on
top
of
old
Boot
Hill
И
еще
несколько
товарищей
спят
на
вершине
старого
Бут-Хилла.
From
Denver,
Colorado,
they
said
it
blew
so
strong
Из
Денвера,
штат
Колорадо,
сказали,
что
дуло
так
сильно,
They
thought
that
they
could
hold
out
Что
они
думали,
что
смогут
продержаться,
But
they
didn't
know
how
long
Но
они
не
знали,
как
долго.
Our
relatives
were
huddled
into
their
oil
boom
shacks
Наши
родственники
ютились
в
своих
лачугах
времен
нефтяного
бума,
And
the
children,
they
was
cryin'
as
it
whistled
through
the
cracks
И
дети
плакали,
когда
ветер
свистил
в
щели.
And
the
family
it
was
crowded
into
their
little
room
И
семья
теснилась
в
своей
маленькой
комнатке,
They
thought
the
world
had
ended
Они
думали,
что
миру
пришел
конец,
And
they
thought
it
was
their
doom
И
они
думали,
что
это
их
гибель.
Storm
took
place
at
sundown,
it
lasted
through
the
night
Буря
началась
на
закате
и
продолжалась
всю
ночь.
When
we
looked
out
next
morning,
we
saw
a
terrible
sight
Когда
мы
выглянули
следующим
утром,
мы
увидели
ужасное
зрелище.
We
saw
outside
our
window,
where
wheat
fields,
they
had
grown
Мы
увидели
за
окном,
где
росли
пшеничные
поля,
Was
now
a
rippling
ocean
of
dust
the
wind
had
blown
Теперь
волнующийся
океан
пыли,
которую
принес
ветер.
It
covered
up
our
fences,
it
covered
up
our
barns
Она
покрыла
наши
заборы,
она
покрыла
наши
самбары,
It
covered
up
our
tractors
in
this
wild
and
dusty
storm
Она
покрыла
наши
тракторы
в
этой
дикой
и
пыльной
буре.
We
loaded
our
jalopies
and
piled
our
families
in
Мы
загрузили
наши
драндулеты
и
усадили
наши
семьи,
We
rattled
down
that
highway
to
never
come
back
again
Мы
громыхали
по
этому
шоссе,
чтобы
никогда
не
вернуться
обратно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! Feel free to leave feedback.