Woody Guthrie - The Ludlow Massacre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Woody Guthrie - The Ludlow Massacre




The Ludlow Massacre
Резня в Ладлоу
It was early spring time that the strike was on
Ранней весной началась забастовка,
They moved us miners out of doors
Нас, шахтеров, выгнали из домов,
Out from the houses that the company owned
Из домов, принадлежавших компании,
We moved into tents at old Ludlow
Мы перебрались в палатки в старом Ладлоу.
I was worried bad about my children
Я очень переживал за своих детей,
Soldiers guarding the railroad bridge
Солдаты охраняли железнодорожный мост,
Every once in a while a bullet would fly
Время от времени пуля пролетала,
Kick up gravel under my feet
Вздымая гравий у меня под ногами.
We were so afraid they would kill our children
Мы так боялись, что они убьют наших детей,
We dug us a cave that was seven foot deep
Что вырыли пещеру глубиной в семь футов,
Carried our young ones and a pregnant woman
Отнесли туда наших малышей и беременную женщину,
Down inside the cave to sleep
Чтобы они спали в пещере.
That very night, you soldier waited
В ту самую ночь вы, солдаты, ждали,
Until us miners were asleep
Пока мы, шахтеры, уснем,
You snuck around our little tent town
Вы прокрались вокруг нашего палаточного городка,
Soaked our tents with your kerosene
Облили наши палатки керосином.
You struck a match and the blaze it started
Вы чиркнули спичкой, и пламя вспыхнуло,
You pulled the triggers of your Gatling guns
Вы нажали на спусковые крючки своих пулеметов,
I made a run for the children
Я бросился к детям,
But the fire wall stopped me
Но стена огня остановила меня.
Thirteen children died from your guns
Тринадцать детей погибли от ваших пуль.
I carried my blanket to a wire fence corner
Я отнес свое одеяло к углу проволочного забора,
Watched the fire 'til the blaze died down
Смотрел на огонь, пока пламя не угасло,
I helped some people grab their belongings
Я помогал людям собирать их вещи,
While your bullets killed us all around
Пока ваши пули убивали нас вокруг.
I will never forget the looks on the faces
Я никогда не забуду выражения лиц
Of the men and women that awful day
Мужчин и женщин в тот ужасный день,
When we stood around to preach their funerals
Когда мы стояли вокруг, отпевая их,
And lay the corpses of the dead away
И хоронили тела погибших.
We told the Colorado governor to call the President
Мы сказали губернатору Колорадо позвонить президенту,
Tell him to call off his National Guard
Сказать ему, чтобы отозвал свою Национальную гвардию,
But the National Guard belong to the governor
Но Национальная гвардия подчиняется губернатору,
So he didn't try so very hard
Поэтому он не очень-то старался.
Our women from Trinidad they hauled some potatoes
Наши женщины из Тринидада привезли картофель
Up to Walsenburg in a little cart
В Уолсенбург на маленькой тележке,
They sold their potatoes and brought some guns back
Они продали свой картофель и купили оружие,
And put a gun in every hand
И дали оружие в каждую руку.
The state soldiers jumped us in a wire fence corner
Солдаты штата атаковали нас у угла проволочного забора,
They did not know that we had these guns
Они не знали, что у нас есть оружие,
And the redneck miners mowed down them troopers
И шахтеры-реднеки косили этих солдат,
You should have seen those poor boys run
Вы бы видели, как эти бедняги бежали.
We took some cement and walled that cave up
Мы взяли цемент и замуровали ту пещеру,
Where you killed those thirteen children inside
Где вы убили тех тринадцать детей,
I said, "God bless the Mine Workers' Union"
Я сказал: "Да благословит Бог Союз Шахтеров",
And then I hung my head and cried
А потом опустил голову и заплакал.





Writer(s): Woody Guthrie


Attention! Feel free to leave feedback.