Woody Guthrie - Two Good Men (Sacco and Vanzetti) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Woody Guthrie - Two Good Men (Sacco and Vanzetti)




Say, there, did you hear the news?
Слушай, ты слышал новости?
Sacco worked at trimming shoes;
Сакко работал над отделкой обуви;
Vanzetti was a peddling man,
Ванцетти был торговцем вразнос,
Pushed his fish cart with his hands.
Толкал свою тележку с рыбой руками.
Two good men a long time gone,
Два хороших человека давно ушли,
Two good men a long time gone
Два хороших человека давно ушли
Sacco 'n Vanzetti a long time gone,
Сакко и Ванцетти давно нет в живых,
Left me here to sing this song.
Оставил меня здесь, чтобы я спел эту песню.
Sacco was born across the sea
Сакко родился за морем
Somewhere over in Italy;
Где-то в Италии;
Vanzetti was born of parents fine,
Ванцетти родился от прекрасных родителей,
Drank the best Italian wine.
Пил лучшее итальянское вино.
Sacco sailed the sea one day,
Однажды Сакко переплыл море,
Landed up in Boston Bay;
Приземлился в Бостонском заливе;
Vanzetti sailed the ocean blue,
Ванцетти плыл по синему океану,
Landed up in Boston, too.
Тоже приземлился в Бостоне.
Two good mens a long time gone,
Два хороших человека давно ушли,
Two good mens a long time gone
Два хороших человека давно ушли
Two good mens a long time gone
Два хороших человека давно ушли
Sacco, Vanzetti a long time gone,
Сакко, Ванцетти давно нет в живых,
Left me here to sing this song.
Оставил меня здесь, чтобы я спел эту песню.
Sacco's wife three children had,
У жены Сакко было трое детей,
Sacco was a family man;
Сакко был семейным человеком;
Vanzetti was a dreaming man,
Ванцетти был человеком мечты,
His book was always in his hands.
Его книга всегда была у него в руках.
Sacco earned his bread and butter
Сакко зарабатывал себе на хлеб с маслом
Being the factory's best shoe cutter;
Быть лучшим резчиком обуви на фабрике;
Vanzetti spoke both day and night,
Ванцетти говорил и днем и ночью,
Told the workers how to fight.
Рассказывал рабочим, как нужно бороться.
Two good men a long time gone,
Два хороших человека давно ушли,
Two good men a long time gone
Два хороших человека давно ушли
Two good men a long time gone
Два хороших человека давно ушли
Left me here to sing this song.
Оставил меня здесь, чтобы я спел эту песню.
I'll tell you if you ask me
Я скажу тебе, если ты спросишь меня
'Bout this payroll robbery;
Насчет этого ограбления платежной ведомости;
Two clerks was killed by the shoe factory
Два клерка были убиты на обувной фабрике
On the street in South Braintree.
На улице в Южном Брейнтри.
Judge Thayer told his friends around
Судья Тайер рассказал своим друзьям о
He would cut the radicals down;
Он бы расправился с радикалами;
Anarchist bastards was the name
Ублюдки-анархисты - вот как это называлось
Judge Thayer called these two good men.
Судья Тайер назвал этих двух хорошими людьми.
I'll tell you the prosecutors' names,
Я назову вам имена прокуроров,
Katsman, Adams, Williams, Kane;
Кацман, Адамс, Уильямс, Кейн;
The judge and lawyers strutted down,
Судья и адвокаты с важным видом спустились вниз,
They done more tricks than circus clowns.
Они проделали больше трюков, чем цирковые клоуны.
Two good mens a long time gone,
Два хороших человека давно ушли,
Two good mens a long time gone
Два хороших человека давно ушли
Two good mens a long time gone
Два хороших человека давно ушли
Left me here to sing this song.
Оставил меня здесь, чтобы я спел эту песню.
Vanzetti docked here in 1908;
Ванцетти пришвартовался здесь в 1908 году;
He slept along the dirty streets,
Он спал на грязных улицах,
He told the workers -Organize-
Он сказал рабочим - организуйте-
And on the electric chair he dies.
И он умирает на электрическом стуле.
All you people ought to be like me,
Все вы, люди, должны быть такими, как я,
And work like Sacco and Vanzetti;
И работать как Сакко и Ванцетти;
And every day find some ways to fight
И каждый день находи какие-то способы бороться
On the union side for workers' rights.
На стороне профсоюза, борющегося за права трудящихся.
I've got no time to tell this tale,
У меня нет времени рассказывать эту историю,
The dicks and bulls are on my trail;
Члены и быки идут по моему следу;
But I'll remember these two good men
Но я буду помнить этих двух хороших людей
That died to show me how to live.
Который умер, чтобы показать мне, как жить.
Two good mens a long time gone,
Два хороших человека давно ушли,
Two good mens a long time gone
Два хороших человека давно ушли
Two good mens a long time gone
Два хороших человека давно ушли
Left me here to sing this song.
Оставил меня здесь, чтобы я спел эту песню.
All you people in Suassos Lane
Все вы, люди на Суассос-лейн
Sing this song and sing it plain.
Пой эту песню и пой ее просто.
All you folks that's coming along,
Все вы, ребята, кто идет с нами,
Jump in with me, and sing this song.
Прыгай со мной и спой эту песню.
It's Two good men a long time gone,
Это два хороших человека, которых давно нет,
Two good men a long time gone
Два хороших человека давно ушли
Two good men a long time gone
Два хороших человека давно ушли
Left me here to sing this song.
Оставил меня здесь, чтобы я спел эту песню.





Writer(s): Woody Guthrie


Attention! Feel free to leave feedback.