Lyrics and translation Woody Guthrie - Vigilante Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
seen
that
vigilante
man?
Ты
видел
этого
линчевателя?
Have
you
seen
that
vigilante
man?
Ты
видел
этого
линчевателя?
Have
you
seen
that
vigilante
man?
Ты
видел
этого
линчевателя?
I've
been
hearin'
his
name
all
over
the
land
Я
слышал
его
имя
по
всей
стране.
Well,
what
is
a
vigilante
man?
Что
такое
линчеватель?
Tell
me,
what
is
a
vigilante
man?
Скажи
мне,
что
такое
линчеватель?
Has
he
got
a
gun
and
a
club
in
his
hand?
У
него
в
руках
пистолет
и
дубинка?
Is
that
a
vigilante
man?
Это
линчеватель?
Rainy
night,
down
in
the
engine
house
Дождливая
ночь
в
машинном
отделении.
Sleepin'
just
as
still
as
a
mouse
Сплю
тихо,
как
мышь.
Man
come
along
an'
he
chased
us
out
in
the
rain
Пришел
человек
и
прогнал
нас
под
дождем.
Was
that
a
vigilante
man?
Это
был
линчеватель?
Stormy
days,
we
passed
the
time
away
Бурные
дни,
мы
проводили
время
впустую.
Sleepin'
in
some
good,
warm
place
Спать
в
каком-нибудь
хорошем,
теплом
месте.
Man
come
along
an'
we
give
him
a
little
race
Человек
идет
вперед,
и
мы
устраиваем
ему
небольшую
гонку.
Was
that
a
vigilante
man?
Это
был
линчеватель?
Preacher
Casey
was
just
a
workin'
man
Проповедник
Кейси
был
простым
работягой.
And
he
said,
"Unite,
all
you
workin'
men"
И
он
сказал:
"объединяйтесь,
все
вы,
рабочие".
Killed
him
in
the
river
some
strange
man
Убил
его
в
реке
какой
то
странный
человек
Was
that
a
vigilante
man?
Это
был
линчеватель?
Oh,
why
does
a
vigilante
man
О,
почему
линчеватель
Why
does
a
vigilante
man
Почему
линчеватель
Carry
that
sawed-off
shotgun
in
his
hand?
С
обрезом
в
руке?
Would
he
shoot
his
brother
and
sister
down?
Застрелит
ли
он
брата
и
сестру?
I
rambled
'round
from
town
to
town
Я
бродил
из
города
в
город.
I
rambled
'round
from
town
to
town
Я
бродил
из
города
в
город.
And
they
herded
us
around
like
a
wild
herd
of
cattle
И
они
пасли
нас,
как
дикое
стадо
скота.
Was
that
the
vigilante
men?
Это
были
люди-линчеватели?
Have
you
seen
that
vigilante
man?
Ты
видел
этого
линчевателя?
Have
you
seen
that
vigilante
man?
Ты
видел
этого
линчевателя?
I've
heard
his
name
all
over
the
land
Я
слышал
его
имя
по
всей
стране.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! Feel free to leave feedback.