Lyrics and translation Woody Herman and His Orchestra - Blues In The Night
My
Mama
done
told
me
Моя
мама
говорила
мне,
When
I
was
in
knee
pants
когда
я
был
в
штанах
до
колен.
My
Mama
done
told
me
Моя
мама
сказала
мне
"Son,
a
woman'll
sweet
talk
"Сынок,
женщина
умеет
сладко
говорить.
And
give
you
the
big
eye
И
подарю
тебе
большой
глаз.
But
when
the
sweet
talkin's
done"
Но
когда
сладкие
разговоры
закончатся"
A
woman's
a
two
face
Женщина
двулична.
A
worrisome
thing
who'll
leave
you
to
sing
the
blues
Тревожная
вещь
кто
оставит
тебя
петь
блюз
Now
the
rain's
a
fallin'
А
теперь
идет
дождь.
Hear
the
train
a
callin'
Слышишь
зов
поезда?
(My
Mama
done
told
me)
(Моя
мама
уже
говорила
мне)
Hear
that
lonesome
whistle
Услышь
этот
одинокий
свист
Blowin'
'cross
the
trestle
Дует
через
эстакаду.
(My
Mama
done
told
me)
(Моя
мама
уже
говорила
мне)
A
whoo-ee-duh
whoo-ee
А-у-у-у-у-у-у-у!
Ol'
clickety
clack's
a
echoin'
back
the
blues
Ol
'clickety
clack's
a
echoin'
back
the
blues
From
Natchez
to
Mobile
От
Натчеза
до
мобила
From
Memphis
to
St.
Joe
От
Мемфиса
до
Сент-Джо.
Wherever
the
four
winds
blow
Где
бы
ни
дули
четыре
ветра
Yeah
I've
been
in
some
big
towns
Да
я
бывал
в
больших
городах
And
heard
me
some
big
talk
И
услышал
от
меня
важный
разговор.
But
there
is
one
thing
I
know
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
знаю.
A
woman's
a
two
face
Женщина
двулична.
A
worrisome
thing
who'll
leave
you
to
sing
the
blues
Тревожная
вещь
кто
оставит
тебя
петь
блюз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen
Attention! Feel free to leave feedback.