Lyrics and translation Woody Herman - Early Autumn (Summer Sequence, Part IV)
Early Autumn (Summer Sequence, Part IV)
Ранняя осень (Осенняя сюита, часть IV)
Et
les
vents
du
nord
les
emportent
И
северный
ветер
уносит
их
прочь
Dans
la
nuit
froide
de
l'oubli
В
холодную
ночь
забвения.
Tu
vois,
je
n'ai
pas
oublie
Знаешь,
я
не
забыл
La
chanson
que
tu
me
chantais
Ту
песню,
что
ты
пела
мне.
The
falling
leaves
drift
by
the
window
Опавшие
листья
кружатся
за
окном,
The
autumn
leaves
are
red
and
gold
Осенние
листья
– красные
и
золотые.
I
see
your
lips
the
summer
kisses
Я
вижу
твои
губы,
летние
поцелуи,
The
sun-burned
hands
I
used
to
hold
Твои
загорелые
руки,
что
я
держал
в
своих.
Since
you
went
away,
the
days
grow
long
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
дни
стали
длиннее,
And
soon
I'll
hear
old
winter
song
И
скоро
я
услышу
старую
зимнюю
песню.
But
I
miss
you,
most
of
all,
my
darling
Но
я
скучаю
по
тебе
больше
всего,
моя
дорогая,
When
autumn
leaves
start
to
fall
Когда
осенние
листья
начинают
опадать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Burns, Woody Herman
Attention! Feel free to leave feedback.