Wookiefoot - Flowers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wookiefoot - Flowers




Well I already got to much sh&t i should just be counting my blessing
Что ж, я уже добрался до многого дерьма, и мне просто нужно считать свое благословение.
I'm messing with matches burnt another lesson got learned
Я возлюсь со спичками сгорел еще один урок усвоен
So if you tired and your pages just keep turning
Так что если ты устал и твои страницы просто продолжают переворачиваться
You should be paying attention to what this message is concerning
Вам следует обратить внимание на то, о чем идет речь в этом послании.
Discerning the difference between the unforeseen obscene and a yearning that's clean
Различая разницу между непредвиденным непристойным и чистым желанием.
So be careful what you need because the greed will rob you of your power and don't pick the flowers
Так что будь осторожен в том, что тебе нужно, потому что жадность лишит тебя твоей силы, и не срывай цветы.
I beg you please don't pick the flowers
Я умоляю Тебя, пожалуйста, не срывай цветы.
You know it's only just a matter of time
Ты знаешь, что это лишь вопрос времени.
I'm begging you please don't pick the flowers
Я умоляю Тебя пожалуйста не срывай цветы
She's only gonna wilt and die oh my
Она просто завянет и умрет О боже
Back up off me and smell the coffee
Отойди от меня и понюхай кофе.
Cause your the type of style yo babe you lost me
Потому что у тебя такой стиль йо детка ты потеряла меня
All i try to do is live my life and live it well
Все, что я пытаюсь сделать, - это прожить свою жизнь, и прожить ее хорошо.
A Capricorn with the smooth clientele
Козерог с гладкой клиентурой.
And all i try to do is just love ya baby
И все что я пытаюсь сделать это просто любить тебя детка
But your type of style just drives me crazy
Но твой стиль просто сводит меня с ума.
The man of the hour the man with the power
Человек часа человек с властью
And if you don't mind don't pick my flower
И если ты не против, не срывай мой цветок.
I'm asking you please don't pick the flowers
Я прошу тебя Пожалуйста не срывай цветы
Hey why you always running around domesticating my chickens anyway
Эй почему ты все время бегаешь вокруг и приручаешь моих цыплят
I see you lock your church at night
Я вижу, как ты запираешь свою церковь на ночь,
That fear that your burned may take flight
боясь, что твой сожженный может улететь.
Oh the safety that the cage must bring
О безопасность которую должна принести клетка
Your better off just clipping its wings
Тебе лучше просто подрезать ему крылья
Yeah that'll do your possessions possess you
Да этого будет достаточно твои вещи овладеют тобой
I'm asking you please don't pick the flowers
Я прошу тебя Пожалуйста не срывай цветы





Writer(s): Phil Woods


Attention! Feel free to leave feedback.