Lyrics and translation Wookiefoot - The Frog & the Scorpion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Frog & the Scorpion
Лягушка и Скорпион
Mr.
scorpion
came
down
to
the
riverside
Мистер
Скорпион
спустился
к
речке,
Getting
across
he
knew
he
would
need
a
ride
Понимал,
что
для
переправы
ему
нужна
помощь.
But
all
the
other
animals
go
running
for
shelter
Но
все
остальные
животные
разбежались
в
укрытия,
Cuz
they
know
for
a
fact
that
its
the
same
as
suicide
Ведь
знали,
что
это
равносильно
самоубийству.
With
good
cause
no
one
ever
trusted
him
И
не
зря
ему
никто
никогда
не
доверял,
Help
him
out
theyd
be
stuck
out
on
a
limb
Помоги
ему
- и
сам
окажешься
в
беде.
Cuz
everybody
knows
that
a
scorpion
will
kill
Потому
что
все
знают:
скорпион
убьет,
About
anything
just
upon
a
whim
Кого
угодно,
просто
по
своей
прихоти.
Scorpion
said,
Mr.
frog,
Mr.
frog
oh,
please!!
Скорпион
сказал:
"Мистер
Лягушка,
мистер
Лягушка,
пожалуйста!
If
I
had
them
Id
be
down
on
my
knees
Будь
у
меня
ваши
лапы,
я
бы
на
колени
встал!"
Mr.
frog
let
me
ride
on
your
back
"Мистер
Лягушка,
позвольте
мне
забраться
вам
на
спину,
And
I
vow
on
my
life
that
ill
never
attack
(Please?
NO!
Please?
NO!)
И
я
клянусь
своей
жизнью,
что
никогда
не
нападу!"
(Пожалуйста!
Нет!
Пожалуйста!
Нет!)
Get
your
lying
arachnid
ass
up
and
go
"Убирайся,
лживый
арахнид,
и
оставь
меня
в
покое!"
Youre
not
that
quick
and
Im
not
that
slow
"Ты
не
так
быстр,
а
я
не
так
глуп."
But
you
really
did
put
on
a
nice
show
"Но
ты,
я
вижу,
мастерски
умеешь
притворяться."
Take
me
across
the
river
"Перевези
меня
через
реку,
And
no
harm
will
come
to
you
И
с
тобой
ничего
не
случится.
If
I
ever
stung
you
know
that
I
would
die
too
Если
я
тебя
ужалю,
ты
же
знаешь,
я
тоже
умру".
Scorpion
turned
his
back
said
appreciated
all
the
help
Скорпион
повернулся
спиной
и
сказал:
Thank
you
sir
but
I
guess
Ill
just
go
drown
myself
"Спасибо
за
помощь,
сударь,
но,
видимо,
мне
суждено
утонуть."
He
tried
to
aggravate
the
stalemate
with
some
guilt
Он
пытался
вызвать
упрямца
на
чувство
вины,
In
an
amphibious
assault
to
frustrate
and
the
frog
said
И
в
амфибийной
атаке
на
его
терпение
лягушка
сдалась:
Wait
wait
now,
dont
be
talking
crazy
man
"Подожди,
подожди,
не
говори
так!"
Though
my
mom
said
never
trust
a
scorpion
Хоть
мама
и
советовала
никогда
не
доверять
скорпионам,
Its
just
not
humane
to
watch
a
person
in
pain
Но
я
не
могу
спокойно
смотреть
на
чужие
страдания.
But
theres
just
one
thing
Ive
got
to
explain
Но
должен
тебе
кое-что
объяснить:"
I
will
take
you
across
the
river
"Я
перевезу
тебя
через
реку,
But
be
careful
what
you
do
Но
будь
осторожен!
If
you
ever
stung
me
know
that
Если
ты
меня
ужалишь,
помни,
You
would
die
too
Ты
тоже
умрешь".
And
the
frog
said,
И
лягушка
сказала:
Take
me
for
granted
I
asked
for
its
all
my
fault
"Сам
виноват!
Просил
же
- получи!
"
When
the
frog
got
stung
POW
right
in
the
back
Вдруг
лягушка
почувствовал
удар
в
спину
- Прямо
между
лопаток!
Though
he
vowed
on
his
life
he
would
never
attack
Хоть
тот
и
клялся
своей
жизнью,
что
никогда
не
нападет...
He
got
stung
POW
right
in
the
back
Удар
в
спину
- Прямо
между
лопаток!
With
famous
last
words
the
frog
had
to
ask
С
последним
вздохом
лягушка
прохрипел:
Why
would
you
do
that,
how
could
you
lie
"Зачем
ты
это
сделал?
Как
ты
мог
солгать?
When
I
know
that
you
know
that
were
both
going
to
die
Ведь
ты
же
знал,
что
мы
оба
погибнем!"
And
the
scorpion
just
smiled
and
said
with
pride
А
скорпион,
ухмыляясь,
ответил
с
гордостью:
Its
in
my
nature
you
stupid
dumb
ass
M$%#@!
frog
"Такова
моя
природа,
глупый
ты
болван!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.