Wookiz - Soleil (feat. yungccos) - translation of the lyrics into German

Soleil (feat. yungccos) - Wookiztranslation in German




Soleil (feat. yungccos)
Sonne (feat. yungccos)
Oooh
Oooh
Baby que du soleil
Baby, nur Sonne
Sur ta peau
Auf deiner Haut
Soleil
Sonne
T'es rayons me rendent heureux
Deine Strahlen machen mich glücklich
Pour deux
Für zwei
Pareil
Genauso
Quand tu vols dans les cieux
Wenn du am Himmel fliegst
Soleil
Sonne
Avec toi je suis heureux
Mit dir bin ich glücklich
Pour deux
Für zwei
Pareil
Genauso
Quand tu vols dans les cieux
Wenn du am Himmel fliegst
Mon bat coeur fort dès que je te vois
Mein Herz schlägt schnell, sobald ich dich sehe
Tout comme si c'était la première fois
So als wäre es das erste Mal
T'es rayons d'or nimbe mes souvenirs
Deine goldenen Strahlen umhüllen meine Erinnerungen
Ta lumière raconte mon avenir
Dein Licht erzählt meine Zukunft
Tu trône fièrement dans ce canevas bleue
Du thronst stolz in diesem blauen Himmel
Les jours avec toi me rende heureux
Die Tage mit dir machen mich glücklich
Et quand les nuages m'éloigne de toi
Und wenn die Wolken mich von dir entfernen
Je chanterai jusqu'à que tu de nouveau
Werde ich singen, bis du wieder da bist
Soleil
Sonne
T'es rayons me rendent heureux
Deine Strahlen machen mich glücklich
(me rendent heureux) pour deux
(machen mich glücklich) für zwei
Pareil
Genauso
Quand tu vols dans les cieux
Wenn du am Himmel fliegst
(vols dans les cieux)
(am Himmel fliegst)
Soleil
Sonne
T'es rayons me rendent heureux
Deine Strahlen machen mich glücklich
Pour deux
Für zwei
Pareil
Genauso
Quand tu vols dans les cieux
Wenn du am Himmel fliegst
Soleil
Sonne
T'es rayons me rendent heureux
Deine Strahlen machen mich glücklich
(pour deux)
(für zwei)
Pareil
Genauso
Quand tu vols dans les cieux
Wenn du am Himmel fliegst
Soleil
Sonne
T'es rayons me rendent heureux
Deine Strahlen machen mich glücklich
Pour deux
Für zwei
(Pareil)
(Genauso)
Baby pareil
Baby, genauso
Quand tu vols dans les cieux
Wenn du am Himmel fliegst
Baby dans les cieux
Baby, am Himmel
(Soleil)
(Sonne)
Que du soleil
Nur Sonne
(T'es rayons me rendent heureux)
(Deine Strahlen machen mich glücklich)
Ils me rendent heureux (pour deux)
Sie machen mich glücklich (für zwei)
(Pareil) Baby pareil
(Genauso) Baby, genauso
(Quand tu vols dans les cieux)
(Wenn du am Himmel fliegst)
Quand tu vols dans les cieux
Wenn du am Himmel fliegst
(Soleil)
(Sonne)
(T'es rayons me rendent heureux)
(Deine Strahlen machen mich glücklich)
Que du soleil (pour deux)
Nur Sonne (für zwei)
(Pareil) rien que du soleil
(Genauso) nur Sonne
(Quand tu vols dans les cieux)
(Wenn du am Himmel fliegst)
Quand tu vols dans les cieux
Wenn du am Himmel fliegst
(Soleil)
(Sonne)
(T'es rayons me rendent heureux)
(Deine Strahlen machen mich glücklich)
Ils me rendent heureux (pour deux)
Sie machen mich glücklich (für zwei)
(Pareil) baby pareil
(Genauso) Baby, genauso
(Quand tu vols dans les cieux)
(Wenn du am Himmel fliegst)
Dans les cieux avec toi
Am Himmel mit dir





Writer(s): Mathias Appadourai


Attention! Feel free to leave feedback.