Lyrics and translation Worcester Cathedral Choir, Robert Stringer, Raymond Johnston, Isaac Watts & George Frideric Handel - Joy To The World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy To The World
Радость всему миру
Joy
to
the
world!
The
Lord
has
come
Радость
всему
миру!
Господь
пришёл,
Let
earth
receive
her
King!
Пусть
земля
примет
своего
Царя!
Let
every
heart
prepare
Him
room
Пусть
каждое
сердце
приготовит
Ему
место,
And
heaven
and
nature
sing
И
небо
и
природа
поют,
And
heaven
and
nature
sing
И
небо
и
природа
поют,
And
heaven,
and
heaven
and
nature
sing
И
небо,
и
небо
и
природа
поют.
Joy
to
the
world!
the
Savior
reigns
Радость
всему
миру!
Спаситель
царствует,
Let
men
their
songs
employ
Пусть
люди
воспоют
Ему,
While
fields
and
floods
Пока
поля
и
реки,
Rocks,
hills
and
plains
Утёсы,
холмы
и
равнины
Repeat
the
sounding
joy
Повторяют
звучную
радость,
Repeat
the
sounding
joy
Повторяют
звучную
радость,
Repeat,
repeat
the
sounding
joy
Повторяют,
повторяют
звучную
радость.
Nor
thorns
infest
the
ground;
И
тернии
не
покроют
землю;
He
comes
to
make
His
blessings
flow
Он
пришёл,
чтобы
излить
Свои
благословения
Far
as
the
curse
is
found.
Туда,
где
проклятье
лежит.
As
the
curse
is
found.
Где
проклятье
лежит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.