Wordplay T. Jay - Disconnect - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wordplay T. Jay - Disconnect




Disconnect
Отключиться
How you think it feels that I can't smile a lot
Как ты думаешь, каково мне, когда я не могу много улыбаться,
I'm not depressed
Я не в депрессии,
But I turned all the volume on emotions due to stress
Но я выкрутил всю громкость эмоций из-за стресса.
For the ones that disappoint me, hoping they would do it less
Для тех, кто меня разочаровывает, надеясь, что они будут делать это меньше.
They should know I'm just a kid and I'm tryna do my best
Они должны знать, что я всего лишь ребенок и пытаюсь сделать все возможное.
Tryna cope, tryna live, try find a fuck to give
Стараюсь справиться, стараюсь жить, стараюсь найти, на что наплевать,
When people round me tripping and my grades start to dip
Когда люди вокруг меня спотыкаются, а мои оценки начинают падать.
Damn, I finally know why Jay said Can I Live
Черт, теперь я понимаю, почему Jay сказал: «Могу ли я жить?
At an early age they passing, and I'm asking can I hit
В раннем возрасте они уходят, а я спрашиваю, могу ли я попасть.
Cause something gotta ease my mind right
Потому что что-то должно успокоить мой разум,
And I don't have the tools for me to redefine life
И у меня нет инструментов, чтобы переосмыслить жизнь.
I just sat up in my room tryna get these lines right
Я просто сидел в своей комнате, пытаясь правильно подобрать эти строки,
Like before the curtains lift and the stage turns bright yikes
Как будто перед тем, как поднимется занавес и сцена ярко засияет, черт возьми.
I imagined doing shows just to save my life
Я представлял, как выступаю с шоу, чтобы спасти свою жизнь,
And I thought that loving hoes would erase my strife
И я думал, что любовь к шлюхам сотрет мои страдания.
Riding around with big wheels fishing for the price
Кататься с большими колесами в поисках цены,
Try to rearrange the colors make my lights bright
Попытаться изменить цвета, сделать мои огни яркими.
Wonder what it's like if I just disconnect
Интересно, каково это, если я просто отключусь.
Yup, yup
Ага, ага.
Wonder what it's like if I just disrespect
Интересно, каково это, если я просто проявлю неуважение.
Yup, yup
Ага, ага.
All the folks that see me then just overstep
Все люди, которые видят меня, просто переступают черту.
Yup, yup
Ага, ага.
I'll just burn the bridge until there's nothing left
Я просто буду сжигать мост, пока ничего не останется.
Am I being weak if i just cry a little
Буду ли я слабым, если немного поплачу,
What a riddle
Какая загадка.
If i left it up to y'all my openness would make me fickle
Если бы я оставил все как есть, моя открытость сделала бы меня непостоянным.
I'm just tickled at the fact to keep my sanity in tact
Я просто щекочу от того, что, чтобы сохранить рассудок,
I gotta hide from all you folks that just can't recognize your lack, hmm
Я должен прятаться от всех вас, ребята, которые просто не могут признать свою несостоятельность, хм.
It's like real life is just a cap
Как будто реальная жизнь это просто кепка,
And I'm hoping that yo thirst for attention can find a tap
И я надеюсь, что твоя жажда внимания найдет кран,
Just so you know what's inside can make you whole
Просто чтобы ты знал, что то, что внутри, может сделать тебя целым.
If I didn't have this confidence inside then I would fold
Если бы у меня не было этой уверенности внутри, я бы сдался.
Prayed that God would make me bold, now i'm wishing not
Молился, чтобы Бог сделал меня смелым, теперь я не хочу этого,
The price of knowing who you are is that they wish you'd drop
Плата за то, чтобы знать, кто ты, заключается в том, что они хотят, чтобы ты упал.
I just exercise this discipline, rejected taking Ritalin
Я просто упражняюсь в этой дисциплине, отказался от приема риталина,
Then I hold onto the goal until my every day is different
Затем я держусь за цель, пока каждый мой день не станет другим.
I can't wallow in this ignorance
Я не могу вариться в этом невежестве,
Recognize that I'm not innocent
Признаю, что я не невиновен,
Kill myself for yo benefit
Убить себя ради твоей выгоды,
Too tired to keep shining, disconnect me like some filament
Слишком устал, чтобы продолжать сиять, отключи меня, как нить накала.
Wonder what it's like if I just disconnect
Интересно, каково это, если я просто отключусь.
Yup, yup
Ага, ага.
Wonder what it's like if I just disrespect
Интересно, каково это, если я просто проявлю неуважение.
Yup, yup
Ага, ага.
All the folks that see me then just overstep
Все люди, которые видят меня, просто переступают черту.
Yup, yup
Ага, ага.
I'll just burn the bridge until there's nothing left
Я просто буду сжигать мост, пока ничего не останется.





Writer(s): Terry Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.